![](https://img.haomeiwen.com/i15917399/a61e1d996ca2ab4e.jpg)
SpaceX is closing in on its first human spaceflight, with President and COO Gwynne Shotwell telling reporters on Tuesday that the company is aiming to fly astronauts to space in about two months
Her comments mean SpaceX remains on schedule in its quest to be the first U.S. company to fly NASA astronauts in nearly a decade. SpaceX CEO Elon Musk said in January that the company’s first crewed mission, known as Demo-2, would likely happen in the second quarter of the year, between April and June. This mission would see two NASA astronauts visit the International Space Station for at least a few days.
SpaceX正在接近其第一次载人航天飞行,总裁兼首席运营官GwynneShotwell周二告诉记者,该公司的目标是在两个月内将宇航员送上太空。
她的这番话意味着,太空探索技术公司(SpaceX)仍在按计划努力,争取成为近10年来第一家为美国国家航空航天局(NASA)运送宇航员的美国公司。SpaceX首席执行官埃隆·马斯克(Elon Musk)今年1月曾表示,该公司的首次载人任务“Demo-2”可能会在今年第二季度,即4月至6月之间进行。在这次任务中,两名美国宇航局的宇航员将访问国际空间站至少几天。
五月份,
该是一个春暖花开的季节了吧。
也许有点热。
很久没有外出透透气了吧,
是该一扫阴霾,
振奋一下的时候了。
希望有更多的好消息~
网友评论