6
摘走这朵小小的花,不要延迟!我怕它凋萎了,落进尘土。
我也许配不上你的花冠,但请你的手给它一触之痛的荣耀,把它摘下。
我怕我还没有警觉,便白昼已尽,献祭的时辰已过。
虽然它颜色不深,香气不浓,还请你用这花来做礼拜,乘着还有时间,把它摘下吧!
7
我的歌已卸下她的装饰,她没有了衣饰的荣华,装饰会损害我们的结合,它们会介入你我之间,它们的叮当声会淹没你的呢语!
我的诗人的虚荣,在你相形之下羞愧而死。诗主啊,我已经坐在你的脚下,但求让我的生命简单而正直,如一声芦笛,让你来注入音乐!
8
那身穿王子袍、脖子上戴着珠宝链的孩子,游戏时失去了所有的快乐,每走一步,他的服饰都妨碍着他。
因为害怕它们被磨损或者沾上灰土,他将自己与世界隔离,甚至一动也不敢动。
母亲你的华美服饰是无益的,如果它们隔绝了大地的有益健康的尘土,如果它们失去了进入寻常人生盛大集市的权利。
9
呵,傻瓜,你想把自己背在肩上!呵,乞丐,你来到自己的门前乞讨。
将你的一切重负丢在那能够承受一切者手中吧,永远不要惋惜的回顾。
你的欲望气息一触到灯,便立刻把灯火扑灭。它是不圣洁的————不要通过它那不洁的手拿取礼物,只接受神圣的爱的奉献。
10
给你脚凳,给你在最贫穷、最低贱和失落的人所居住的地方歇足。
我试着向你鞠躬,但我的敬意无法下达到那么深,到你最贫穷、最低贱和失落的人中间歇足的地方。
傲慢永远无法到达那地方,你穿着卑贱者的衣服,行走在最贫穷、最低贱和失落的人中间。
我的心永远无法找到去那儿的路,你一直陪伴着那些无人做伴的人,在最贫穷、最低贱和失落的人中间。
11
抛下这拨着念珠所做的吟颂、歌唱和倾诉!在这门扉全闭、孤寂黑暗的寺庙一隅,你在向谁做礼拜?睁开你的眼睛看看,你的神不在你面前!
他在农夫耕耘着硬土的地方,在筑路者敲打碎石的地方,在烈日下,在大雨中,他与他们同在,衣袍上蒙着尘土,脱下你的圣袍,甚至像他一样下到尘土飞扬的土地上去吧!
解脱么?哪儿去找解脱?我们的主人自己已经高高兴兴地戴上创造的镣铐:他永远和我们全体锁在了一起。
从你的冥思中出来,把你的鲜花和祭香抛在一旁,你的衣服被弄的破烂肮脏又有何妨,去见他吧,在辛苦的劳作中,满头大汗地站在他的身边。
12
我旅行所用的时间很久,旅途也很漫长!
我在第一缕晨光中驱车启程,匆匆赶路,穿过茫茫世界,在许多恒星和行星上留下车辙。
距离你自身最近的,正是最遥远的路程,使曲调变得极其简易的途径,正是最复杂的训练。
为了来到自己的门前.旅人必须敲开每一扇异乡的门;为了最终到达内心深处的神龛.人必须遍游外部世界。
我的目光游移过燎远,然后我才闭上眼睛,说到:“原来你在这里!”疑问和呐喊“啊,在哪儿?”融化为千道泪流,以断言“我在这儿!”的洪流.淹没了世界。
网友评论