总叙
dìzǐguīshèngrénxùn
弟子规,圣人训。
shǒuxiàotìcìjǐnxìn
首孝悌,次谨信。
fànàizhòngérqīnrén
泛爱众,而亲仁。
yǒuyúlìzéxuéwén
有余力,则学文。
译文 :《弟子规》这本书是依据至圣先师孔子的教诲,而编成的生活规范,首先在日常生活中要做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹;其次在一切言语行为中要小心谨慎,要讲信用,和大众相处时要平等、博爱。并且亲近有仁德的人向他们学习。每天将自己本分内的责任都尽到之后,如果还有多余的时间精力,就应该去学习其他有益的学问。
入则孝
fùmǔhūyìngwùhuǎn
父母呼,应勿缓。
fùmǔmìngxíngwùlǎn
父母命,行勿懒。
fùmǔjiàoxūjìngtīng
父母教,须敬听。
fùmǔzéxūshùnchéng
父母责,须顺承。
译文:父母呼唤应及时回答,不要慢吞吞的很久才答应。父母有事交代,要立刻动身去做,不可拖延或推辞偷懒。父母教导我们做人处事的道理是为了我们好,应该恭敬地聆听,做错了事,父母责备教诫时,应当虚心接受。不可强词夺理,使父母亲生气伤心。
dōngzéwēnxiàzéqìng
冬则温,夏则凊。
chénzéxǐnghūnzédìng
晨则省,昏则定。
chūbìgàofǎnbìmiàn
出必告,反必面。
jūyǒuchángyèwúbiàn
居有常,业无变。
译文:侍奉父母要用心体贴《二十四孝》中的黄香为了让父亲安心睡眠,夏天睡前会帮父亲把床铺扇凉。冬天寒冷时会为父亲温暖被窝,实在值得我们学习。早晨起床之后应该先探望父母,并向父母请安问好。下午回家之后,要将今天在外的情形告诉父母,向父母报平安,使双亲放心。出门前要告诉父母到哪里去,回家后要向父母禀告,自己回来了,让父母安心。居住应有定所,作息要有规律,选定了职业或立定了志向,要努力去完成。不可见异思迁,以免父母担忧。
shìsuīxiǎowùshànwéi
事虽小,勿擅为。
gǒushànwéizǐdàokuī
苟擅为,子道亏。
wùsuīxiǎowùsīcáng
物虽小,勿私藏。
gǒusīcángqīnxīnshāng
苟私藏,亲心伤。
译文:纵然是小事,也不要擅自做主而不向父母禀告,如果任性而为,最易出错,也有损为人子女的本分。公物虽小,也不可以私自藏匿,占为己有,如果私藏,品德就有缺失,父母知道了一定很伤心。
qīnsuǒhàolìwèijù
亲所好,力为具。
qīnsuǒwùjǐnwèiqù
亲所恶,谨为去。
shēnyǒushāngyíqīnyōu
身有伤,贻亲忧。
déyǒushāngyíqīnxiū
德有伤,贻亲羞。
译文:父母所喜好的东西应该尽力去准备,父母所厌恶的事物,要小心谨慎的避免去除(包括自己的坏习惯)。要爱护自己的身体,不要使身体轻易受到伤害,以免父母忧虑。要注重自己的品德修养,不可以做出伤风败德的事,以免使父母感到羞愧。
qīnàiwǒxiàohénán
亲爱我,孝何难。
qīnzēngwǒxiàofāngxián
亲憎我,孝方贤。
qīnyǒuguòjiànshǐgēng
亲有过,谏使更。
yíwúsèróuwúshēng
怡吾色,柔吾声。
jiànbúrùyuèfùjiàn
谏不入,悦复谏。
háoqìsuítàwúyuàn
号泣随,挞无怨。
译文:当父母喜爱我们的时候,孝顺并不是难事。但是如果父母不喜欢我们或者管教过于严厉的时候,我们还能一样的孝顺他们,而且还能够自己反省检点,体会父母的心意,努力改过,并且做得更好,这种孝行是最难能可贵的。父母有过错的时候,应小心劝导他们改过向善,劝导时态度要诚恳,声音必须柔和,做到和颜悦色。如果父母不听劝告,可以等他们情绪好些时再继续劝告。即使因此而被父母鞭打也无怨无悔,以免陷父母于不义。
qīnyǒujíyàoxiāncháng
亲有疾,药先尝。
zhòuyèshìbùlíchuáng
昼夜侍,不离床。
sāngsānniánchángbēiyè
丧三年,常悲咽。
jūchùbiànjiǔròujué
居处变,酒肉绝。
sāngjìnlǐjìjìnchéng
丧尽礼,祭尽诚。
shìsǐzhěrúshìshēng
事死者,如事生
译文:父母生病时,子女应当尽心尽力的照顾,父母服药时,子女要帮助父母尝试汤药的温度以及送服固体药的水温是否适宜,要昼夜守护,在生病的父母身边不可以随便离开。父母去世,在守孝期间(古礼三年),要常常追思感怀父母教养的恩德,自己的生活起居,力求简朴,不可饮酒作乐,办理父母的丧事要合乎礼节,不可草率马虎。也不可以为了面子铺张浪费,拜祭时应诚心诚意对待已经去世的父母,要如同生前一样恭敬。
网友评论