美文网首页
法国大巴黎房地产投资-读懂房源信息annonce

法国大巴黎房地产投资-读懂房源信息annonce

作者: isepien | 来源:发表于2020-12-13 07:20 被阅读0次

Seloger, bienici, pap etc, 大网站给每个annonce有限空间,agence或者个人(particulier),法国人习惯缩写,同时为了节省空间,今天小编带你破解annonce的行话:
HSP: Hauteur Sous Plafond
PdT: Pierre de Taille, 楼栋外装面
MH: Monument historique,需要申请通过方可施工
CC:Charge compris:在copro内的
HAI:Honoraires d'Agence inclus:卖家负担中介佣金
SH: Surface habitable:居住面积,阳台不计入其中
SBD:Salle de bains:浴室(很可能带浴缸)
SE: Salle d'eau:

房屋状况解读类:
Charment:l'endroit est un peu bricolé, du guingois, ou plein de recoins
Décoration à revoir:les murs et les sols sont à refaire,
Rafraîchissement à prévoir:rénovation lourde, plomberie, électricité, sanitaires.
à rénover:l'appartement n'est pas habitable, ni sanitaire ni de cuisine.
ref:les nuls p36

相关文章

网友评论

      本文标题:法国大巴黎房地产投资-读懂房源信息annonce

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qmjugktx.html