《词苑》(19)
苏轼:浣溪沙(三首)
(二)
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少?门前流水尚能西。休将白发唱黄鸡。
【译文】:
游览蕲水的清泉寺。寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。
山脚下,新生的兰草幼芽浸润于清溪。松林间,弯曲的白沙小路洁净无泥。日暮时,细雨潇潇,传来杜鹃鸟的声声鸣啼。
谁说人生不能再年少?你看那门前的流水尚能向西。所以人在老年时,不要将白发伴着黄鸡空唱时光曲。
【简析】:
宋神宗元丰二年(1079),苏轼因诗中有所谓“讥讽朝廷”语,被罗织罪名入狱,史称“乌台诗案”。次年被贬任黄州(今湖北黄冈)团练副使。元丰五年(1082)春三月,苏轼游览离黄州不远的蕲水县(今浠水县)清泉寺,写下了这首名篇。此事,作者在他的文集卷六十八《书清泉寺词》中有明文记载。
词的上片描写阳春三月清泉寺幽雅的风光和环境。景色优美,充满生机,诱人喜爱。下片即景取喻,以生动形象的语言,抒发感奋的议论,表达人生的哲理。他在贬谪逆境中,能一反感伤低沉之调,高吟“休将白发唱黄鸡”这种催人自强的歌词,表现了他对自由生活的向往,对青春活力的召唤,体现出旷达乐观的人生态度,令人振奋。
【注释】:
<1>兰溪:河流名,在蕲水县境内。<2>无再少:不能回到少年时代。<3>西:向西流。<4>唱黄鸡:黄鸡可以报晓,以此感叹时光的流逝。
网友评论