英语里的俚语,主要流行在英语系国家民间日常口语生活中, 人们归结出来的通俗易懂顺口的词语或语句, 较生活化, 常用在非正式的场合。通常使用俚语时候会在特定的场景下, 字面表达的含义与实际表达的用意具备双重说法,所以在用俚语时要考虑到所用的场合和对象,最好在把握适当的语境和对象后, 再考虑使用俚语。与之相对应, 在遇到一些日常俚语, 具备一定的理解识别能力, 不至于陷入好笑或者尴尬的境况.
有趣有意思的俚语有很多, 比如:
Bye Felicia-"再见费利西亚"
当希望快速离开某人, 或者向某些不重要的事物挥手告别,可以使用 Bye Felicia表达自己的意愿.
Extra-"额外"
与词典里的释义没有太大区别,俚语中的额外内容通常会被置于顶部, 关键区别在于它有点负面含义,比如努力得太过或者做得太多时.
GOAT-"山羊"
GOAT通常伴随着必要的山羊表情符号(),可别真当成山羊同志噢~ 实际它是“greatest of all time"(有史以来最伟大)首字母缩写词,当人们想强烈表达赞赏或是恭维的时候, 会使用GOAT形容表达对象.
High Key
大声高调的表达, 带有骄傲的意味.比如: His speech is in high key.(他的演讲非常高调). 与之相反, 小声低调使用的是"low key".
Hundo P.
信心十足的表达100%(而已), 使用它代替“当然”或“绝对”。
Yass
表达最最好的意思常用“YASS!” 甚至还可以继续增加额外的s - 加强肯定。比Yes意味的“是的!” 更加热情(也有可能是更令人讨厌)的方式。
Sips tea-"啜饮茶"
表达需要认真思考自己的事业或境况,而不是急于发表评论或者意见。
Feeling blue; have the blues-"情绪低落; 有蓝调"
表达一种忧郁或悲伤的感觉。
Piece of cake-"块蛋糕"
比喻表达容易或轻松的东西或者功夫。
Screw up-"螺旋上升"
比喻表达搞砸了,搞错了。
Going Dutch-"荷兰"
表示在约会时,支付对方自己的饭钱。
Don't have a cow-"别拥有一头牛"
表示不要大惊小怪
push around-"推着转圈"
比喻欺骗某人
keep one's shirt on-"穿上某人的衬衫"
表达需要保持冷静
red-letter day-"红信封的日子"
代表大日子, 重要的日子
hit the road-"撞击路面"
表示出发,上路
spring for-"春天为了..."
用来邀请友人约会请客聚餐
jump the gun-"跳枪"
用来比喻冲动、草率行事
lemon-"柠檬"
用来比喻某件物品质量很差,没用多久就坏了。
需要知道的是, 俚语源自于生活, 也会跟随生活变化而变化, 大家可留意更多新鲜有趣的俚语, 欢迎分享.
网友评论