美文网首页
【初级趣读】The Donkey Who Would Sing

【初级趣读】The Donkey Who Would Sing

作者: 双语趣味阅读 | 来源:发表于2018-09-18 11:28 被阅读0次

    A wild donkey once lived in the woods. He had no friends and lived all alone.

    One day a jackal passing by saw the donkey. He went up to the donkey and said, “What is the matter? Why do you look so sad my dear fellow?"

    The donkey turned to the jackal and said, “I have no friends and am very lonely."

    “Well, don't worry. I will be your friend from today," the jackal comforted him.

    From that day, the donkey and jackal became very good friends. They were always seen together.

    One moonlit evening, the jackal and the donkey were strolling through the woods. It was a cool and pleasant evening. As they walked on, they came to the outskirts of a village bordering the woods. There in front of them was a grove of fruit trees.

    “Ah. Look! How wonderful and delicious the fruits look," said the donkey. “Let’s eat some of them."

    “Okay," said the jackal. “But let’s do it very quietly."

    They entered the grove and silently started to eat the fruits. After eating enough, they lay under a tree happy and content. “That was delicious, but there is something missing tonight," said the donkey.

    “What is that?" asked the jackal. “Why, music of course," answered the donkey, looking a little surprised.

    The jackal asked, “Where are we going to get music from?" The donkey said. “Don’t you know that I am an accomplished singer?"

    The jackal was alarmed. "Remember, we are in an orchard. If the farmer hears us, we will be in trouble. If you want to sing let us go away from here," he advised the donkey.

    "You think I can't sing, don't you?" asked the donkey in a hurt voice.

    “Wait till you hear me."

    The jackal realised that the donkey was not willing to take his good advice. He moved away and hid himself behind a clump of trees. The donkey threw back his head and started his song. “He …haw, hee-haw," he brayed aloud.

    The farmers hearing the loud braying came rushing with sticks and gave the foolish donkey a severe beating that left the donkey feeling sore all over.

    After the farmers had left, the jackal went over to his friend. He said,“Is this the prize you won for your singing?"

    “They don’t appreciate good music," replied a hurt and ashamed donkey.

    The jackal replied,“This is what happens when you don’t listen to the advice given by a good friend. I hope you have learnt a lesson."

    THE END

    【关键词】

    1、 jackal (n.) 豺狼

    2、 stroll (vi.) 闲逛;漫步

    3、 border(vt.)(与...)接壤,挨着

    4、 grove (n.) 小树林;果树园

    5、 accomplished (adj.) 有成就的

    6、 alarmed (adj.) 惊恐的;忧虑的

    7、 orchard (n.) 果园

    8、 clump (n.) 丛

    9、 bray (n.) 驴叫声

    10、 sore (adj.) 疼痛的

    【译文】会唱歌的驴子

    一只野驴曾经住在树林里。他没有朋友,独自生活。

    有一天,一只豺狼路过,它看到了驴子。它走到驴子跟前,说:“怎么啦?为什么这么伤心,亲爱的伙计?“

    驴子转身对着豺狼说:“我没有朋友,很孤单。”

    “好吧,别担心。从今天起我就是你的朋友,“豺狼安慰它。

    从那天起,驴和豺成为非常要好的朋友。它俩总是呆在一起。

    一个皓月当空的傍晚,豺狼和驴子在树林里漫步。那是一个凉爽宜人的夜晚。它们走着走着,来到了一个与树林接壤的村庄的空旷地带。他们面前出现了一个果园。

    “啊,瞧!这水果看起来多么得美妙可口,“驴子说。”咱们尝尝吧。“

    “好的,”豺狼说道,“不过我们要小心谨慎。”

    他们进入果园,默默地开始吃水果。吃饱了肚子,它们躺在树下快乐而满足。 “味道好极了,但今晚也有东西错过了,”驴说。

    “什么错过了?”豺狼问道,“咦,当然是音乐,”驴子回答,表情有点儿惊讶。

    豺狼问:“我们要从哪里获得音乐?”驴说道,“难道你不知道我是一位成就斐然的歌唱家吗?”

    豺狼惊慌起来。 “记住,我们这是在果园里。如果农民听到我们,我们就会有麻烦的。要是你想唱歌,那我们就离开这里吧,”他劝解驴子说。

    “你以为我不会唱歌,对吧?”驴声伤心地问道。

    “既然你不听我的话,那你就等着瞧吧。”

    豺狼意识到驴子不愿意接受他的忠告。它自己便走开了,藏身于树丛后面。驴子向后甩甩头,开始唱歌。 “嘿......嚎,嘿噫嚎,”他放声嘶吼起来。

    农民们听到驴子洪亮的叫声,握着棍棒冲了过来,将这头愚蠢的驴子结结实实地痛揍了一顿,驴子被打得浑身上下疼痛不堪。

    农民离开后,豺狼跑到朋友身边。他说, “这就是你歌唱而获得的奖赏吗?”

    “他们不欣赏好听的音乐,”驴子恼羞成怒地答道。

    豺狼回答说, “This is what happens when you don’t listen to the advice given by a good friend。希望你能吸取教训。“

    (完)

    问题:This is what happens when you don't listen to the advice given by a good friend. 这句话怎么译?大家可以讨论,也可以通过扫描“赞赏”二维码获取答案。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:【初级趣读】The Donkey Who Would Sing

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qozynftx.html