第一个用花来形容女人的是天才,第二个用花来形容女人的是庸才——这句话用来谈论谐音文案的现况可说再适合不过。
谐音文案是市面上相当常见的文案类型之一,诸如“fun”暑假、“泰”好玩等等,都是我们耳熟能详的用法。它被运用得如此广泛到底是为什么?谐音文案有什么优点与缺点呢?
谐音文案的优点与缺点
我认为谐音文案有这些优点:
简单易懂、创意点明显
谐音这个手法相当容易理解,大部份的读者都能知道广告词当中使用了谐音文案,而业主也能清楚知道撰写广告文案时,带有的创意点何在,因此广受大众欢迎。
易于撰写
汉字同音异义的情形众多,对于长期进行文字工作的人来说,谐音写作可以说是基本功,更别说在中国还崛起了专门辅助谐音文案撰写的网站文案狗,所以又简单、提案又容易被接受的谐音文案越来越多。
但是,不良的谐音文案依然有许多缺点:
内容不明确
有些谐音文案除了谐音之外,其实没有传达足够的内容,就拿刚刚的“泰好玩”来举例好了,我们知道它是泰国旅游的文案,却不知道它为什么好玩?好玩在哪里?如何说服消费者?在此如果能修改成“泰野生”或者“泰青春”等用法,传达的资讯都会比较多。
为谐音而谐音
有许多人使用谐音文案时,常常落入为谐音而谐音的陷阱,没有专业品牌顾问的小型店家尤甚。例如餐饮业可能使用的“鼎煎对决”,虽然“鼎煎”有对应“顶尖”的意涵,但请问你到底要跟谁对决?为什么鼎煎要对决?这些问题在撰写时没有完整的规划,就会出现很多不相关的内容,在此如果改成“鼎煎高手”,可能会好一些。
除了与原意略有出入的谐音之外,跟原意完全没有关系的谐音也很常见。例如同样可用在餐饮业的“出尔饭尔”,出尔反尔的原意是自相矛盾、行为反覆不定,不仅跟产品特色无关,甚至还是负面的意义,完全没有为品牌加分,不知道为什么要使用谐音文案。
太过浮滥
简单常见的谐音文案虽然能被大众接受,但是如果在广告中包含太过常见且一再被使用的谐音文案,不免带给稍有文字敏锐度的消费者该品牌不重视创意与品质的印象。
谐音用于文案的哪个地方好
谐音文案常出现的地方,大概是在文章标题、banner海报标语、简报大标、品牌命名等。我认为文章标题中,因为一般新闻性文章的阅读大众较多,因此使用较常见的谐音标题,被容忍的程度也较大;至于banner海报标语等,因为它出现的时机需要担任获取读者注意力的角色(如捷运灯箱、网路广告横幅等)因此使用创意含量稍高的谐音会比较好。
有些人习惯使用谐音文案来制作简报大标,我认为这在学习的角度来说有一定的效果,它可以增加联想与记忆程度,但是就增加认同度来说,我认为未必有效。
至于品牌标语和命名时是否使用谐音文案?我认为因为它的重要性比以上文案内容都高,所以使用谐音文案固无不可,但是需要严格把握它的创意程度、是否充分表意、是否与原意相辅相成,再使用谐音来当作品牌最重要的标语和命名。
比例应该占多少
至于谐音文案在整篇内容中该占多少的比例呢?
我认为谐音文案担任的是画龙点睛的角色,如果可以的话,使用最好不要多于一处,我的理由如下:
不利阅读
谐音文案就是将原意转化过后形成的创意,如果整篇内容不停的转化再转化,就好像我们在阅读英文一样,虽然看得懂,但是需要不停在脑子里把它翻成中文,这样自然会降低阅读的流畅程度。
自贬专业
专业的文案人员应该要通晓各种文字运用方式,如果在同一个地方大量使用谐音文案,或许会留给对方自己只会使用谐音文案、不会使用其他创意手法的印象,反而减损自己的专业。
情感不畅
有些笑话的内容固然很好笑,但也是相对应场合的配合,才会发挥最大效果;如果从头到尾一直在讲笑话,不但久了别人不会觉得好笑,或许还会觉得你很奇怪。谐音文案也是如此,点到为止的幽默可以调节氛围,但是不停使用谐音就像不停讲笑话一样,不仅没有关注到读者的心情,且如果表达沦为表演,就失去了原本沟通的意义了。
我会使用谐音文案的情况与原则
对我来说,谐音文案属于我个人比较不喜欢的做法,那么在什么情况下我才会使用谐音文案?
非原创不用
有时候,好的谐音还是会起到令人会心一笑的作用,但是太浮滥的用法并不会有这个效果。因此我会使用的谐音,一定是我自行发想撰写的。
非相关不用
如上所述,用不相关的原文来做谐音,既不能表达字词的原意,也不能表达产品的内涵,何必为了一个“我有融入创意喔”的自尊使用它呢?但是相反的,如果原文与新意互相呼应,那它就是一个优质的创意。
非大众不用
如果遇到较难以融入谐音的主题,有些人会选择使用冷僻的古文、成语或诗词来做谐音,我认为这和使用谐音的客群牴触了。
如果能读懂冷僻内容的消费客群,我们大可以用更优美深入的语境创意制作广告文案,不一定非要用大众化的谐音不可;如果这些客群不能读懂冷僻内容,就算用了谐音也只是为创意而创意,失去谐音文案易懂受众多的优点。
今天就分享到此为止,欢迎持续追踪关注与分享。
网友评论