美文网首页
论语子罕篇第十二则

论语子罕篇第十二则

作者: 哈皮波 | 来源:发表于2016-11-14 09:57 被阅读31次

    子疾病,子路使门人为臣。病间,曰:“久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣,吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎!且予纵不得大葬,予死于道路乎?”

    哈皮波白话试译:

    孔子得了重病,子路让自己的门生去组织治丧。不久后,孔子的病好转了,说到;“子路欺瞒着我干这件事情已经很久了。我没有家臣却用有家臣的规格来组织治丧,我能欺骗谁呢?能瞒过天吗?而且我不愿被这群所谓的家臣治丧,宁愿诸位弟子们来治丧啊!即使我不能好好的被下葬,难道我的尸体还会被扔在路边吗?”

    孔子认为人不可欺天,天道衍生礼制,僭越礼制就是违天,违天必招致其祸也。

    中国传统思想各个学派都是畏天的,不管是儒还是道,还是墨,因为天道不可测。

    孔子另有自信,自己的尸体绝不会弃置于路途,因为他对弟子们信任,也是对自己德行的自信。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:论语子罕篇第十二则

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qwkhpttx.html