近几年,古诗词的吟诵慢慢走近人们的视野,这为古诗存在的历史感描上了生动的一笔。在我的记忆里,唐诗、宋词的诵读与现代诗的诵读并无差异,差别只体现在诗句的长短、与平仄关系等一些写作要求上,而当我在网络上听到某、某某文学大师模仿明清时期的古诗吟诵时,才感觉对了味,显了型。这就像维族人一直穿着汉族服装,而当他穿上自己民族服装载歌载舞的时候,他才做回了真正的自己。
叶嘉莹先生是我了解到还在世的中国古诗词泰斗,听过一些她吟诵的诗词,虽不能完全欣赏到吟诵它的美感,但也已慢慢品尝出其中的滋味。经现当代艺术家加工过的古诗词艺术歌曲,也就是所谓的旧词新曲,从青主、黄自,到赵季平、栾凯,几代艺术家都在力争以音乐的形式将中国古诗词发扬光大,其中不乏大量优秀的作品在国内外广为传唱。
我的担心是,将具有西洋大小调特征的曲调与中国古诗词结合,在平仄等关系上是否能完美契合?以交流传播为目的,这样的作品是否会被外国人接受?在演唱上,该选择怎么样的音色进行诠释最为恰当?真正的古诗吟诵能对此类作品的创作带来怎样的灵感?
网友评论