美文网首页
殷晓航-准确性练习-修改-3

殷晓航-准确性练习-修改-3

作者: 燰未燰来 | 来源:发表于2017-11-05 09:48 被阅读0次

1.The government introduced price rises andcutsubsidies.

政府采用了提高物价和削减补贴的政策。

政府提高了物价并削减补助。

2.Turkey said today that it had pulled a contingent of troops backacrosstheborder.

土耳今天表示,其已将一支分遣部队从边界撤回。

……,它已从边界的那一侧撤回一部分军队。

3.Japanese manufacturers continue to shift their production overseas……

日本制造商继续将生产部门向海外转移。

4.Strict driving restrictions helped easethechronic and paralyzing traffic congestion that normally clogsthestreets of the ancient capital of 17 million people, taking about one-third of its three million cars off the roads.

在拥有1700万人口的古城,严格的驾驶限制缓解了慢性交通瘫痪,减少了约三分之一的汽车行驶量。

5.The U.N. was not able resolve any of the wars, butthatis notfirst and foremostthefault oftheorganization.

联合国不能彻底平息任何战争,但首先这并不是这个组织的责任。

6.Concerned byreported Soviet bases in Vietnam, Australia is considering purchase of a new aircraft carrier.

据苏联驻越南基地的消息称,澳大利亚正在考虑购进一辆新的航空母舰。

由于对苏联在越南有基地的消息感到不安,澳大利亚正考虑购买一艘新的航空母舰。

7.(它预言我们时代正在出现的难题之一——)

reconciling the growing water demands of expanding populations and economies with the need to protect water’s fundamental ecological support functions.

使扩张的人口和经济的不断增长的需水量同保护水基本的生态支持功能的需要相协调。

如何解决不断增多的人口和日益发展的经济对水的越来越大的需求与保护水的基本生态支持功能的需要之间的矛盾。

8.For the US,thedebt to GDP ratio was 2.0 percent--and this year, it shouldcome in at 1.7 percent or less.

对于美国来说,债务占GPD的2%,今年将降到1.7%甚至更低。

美国(去年)的债务在国内生产总值中占2.0%。今年这一比例大概会占1.7%或低于1.7%。

9.The“German Spring”is known to have raised their hopes, only to dash them again.

大家本以为“德国春天”已经唤起了他们的希望,但却再次给他们以打击。

10.Goods are inventoried andservices delivered on demand, while experiences unfold a period of time.

货物可以储存,服务也可以随需增长,但经验需要在一段时间内积累。

商品是记录在存货单上的,服务是应要求而提供的,可是经验则是在一段时间里积累起来的。

si�M��b)�

相关文章

网友评论

      本文标题:殷晓航-准确性练习-修改-3

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qzdcmxtx.html