【童谣】
Dickory, dickory, dare,
The pig flew up in the air.
The man in brown,
Soon brought him down,
Dickory, dickory, dare.
嘀嗒、嘀嗒、嗒,
猪儿飞到天上啦!
穿棕衣服的人,
很快把猪儿抓下來,
嘀嗒、嘀嗒、嗒。
【童谣文化】
这首童谣的历史要追溯到17世纪的英国。
1642年~1648年的两次内站中,奥利弗.克伦威尔率领军队战胜了王党的军队,1649年,将当时的国王查理一世送上了断头台,建立了英吉利共和国,又称英格兰共和国,全称是英格兰、苏格兰、爱尔兰共和国。
1653年,奥利弗.克伦威尔建立军事独裁统治,就任护国公,1658年,奥利弗.克伦威尔过世,在他逝世半年前,任命长子理查德.克伦威尔继承王位,但理查德.克伦威尔的统治时间只有1年,因为治国无能,遭到嘲笑。
The pig flew up in the air(指的是理查德突然被安排继承王位)
The man in brown(指的是复辟的查理二世)
Soon brought him down(指的是查理二世取缔理查德.克伦威尔的政权)
并且这首童谣的押韵特别工整明显,读起来朗朗上口,配图也特别活泼有趣,可以和小朋友好好共读。
【单词】
dickory ['dikəri] n.计时器,在这里也有模拟钟表的声音
dare[deə] n.挑战
flew [flu:] up 飞起 ,fly的过去式
air [eə]n. 天空
brown [braun] adj.棕色
brought down [daun] 落下,倒下bring的过去式
【讲解】
❶ 押韵:dickory ~dare/d/;dare~air/eə/; brown~down/əʊn/
❷连读:flew⌒up 加滑动半元音w轻发,后接in辅元连读,(the)air括号里在元音前定冠词须变音
man ⌒in辅元连读;brought (h)im辅音/h/被击穿,即尾音/t/与击穿后连读
【趣味玩法】
❶ 小宝宝依然是韵律启蒙,这首童谣押韵很明显,而且里面有很明显的方位变化,家长可以开始左右摇摆宝宝的身体,到猪飞上天那里把宝宝举高,然后略加停顿,制造一点紧张气氛,等到猪拽下来那里,又忽然把小朋友放下来,一定会逗得他们哈哈笑。
❷ 大点的宝宝可以给他们买一个充气的猪气球(偶尔为之),先让他们把气球的线收起来,唱到猪飞上天的时候,快速放线,猪就飞上去了,等到下来的时候又赶快收线,让他们自己来体会up&down
❸ 跟宝宝玩“飞翔”游戏,提取到童谣中的关键词flew(fly的过去式),一开始宝宝可以做飞翔的动作,两个胳膊是小翅膀了,先压低身体热身,当唱到飞上天,就赶紧起身飞高了,后面被拉下来就矮下身子算是降落了,这其中家长一定要配合做那个穿棕色衣服的人,跟孩子互动起来!
【原版音频】【鹅妈妈童谣】No.22-Dickory,dickory,dare 【鹅妈妈童谣】No.22-Dickory,dickory,dare 【鹅妈妈童谣】No.22-Dickory,dickory,dare
网友评论