许多日本女作家,其大多都非常非常细腻,比如樋口一叶,比如我年少时候喜爱的吉本芭娜娜。
樋口一叶的一叶,是她给自己取的笔名,意为浮生如同一叶之扁舟。一叶原名桶口奈津,以及她就是那个5000日元纸钞上的女人。
一叶是明治时期的杰出女作家,可惜的是24岁便去世了。有句话叫做“作者的不幸就是读者的幸事”,以前高中老师说的时候我就比较愤恨,我以为这实在没有同情心。但不可否认的是,家庭没落于底层的苦难经历,赋予了一叶作品灵魂。
天真烂漫的美利登是花魁的妹妹,美貌活泼,俏皮可爱,因为花魁姐姐的原因,从小就受到妓院老板,恩客们的讨好,仿佛一个大小姐。
龙华寺主持的儿子信如,因为父亲作为主持,早上念经下午算账的行为实在令他矛盾反感,于是他决心做一个与父亲不同的和尚。信如真诚正直寡言却聪慧。(日本的和尚是可以结婚生子,喝酒吃肉,做生意的。)
家里有着许多田产地产的正太,一心仰慕喜欢着美利登。大概是因为美利登十分的漂亮,比街上任何一个小女孩都漂亮,正太打算成人后将美丽登娶回家。但美利登只单纯把正太当朋友。
三人共读一所公立学校,明治时期的公立学校地位是高于私立的。
因为一次同学嘲笑信如与美利登,一个和尚一个妓女如果结婚就是一个笑话。从那之后信如就厌烦着美利登,不与她说话,遇见了就绕道而行。美利登感到莫名其妙,但被忽视的感受另她生气,便决计不再理会信。
然而,慢慢发生的一些小事另美利登觉察到自己的少女春心。
一天因为巧合的风巧合的雨,信的木屐在美利登家门前断掉了,衣服沾上污泥,伞也滚落,一副狼狈的模样。美利登看见后,拿上碎步布飞快地穿上木屐,伞也来不及打便跑到门后。本来性格泼辣的她一股脑有好多话要讲,但也只默默地把碎步抛了过去。窘迫的信如始终没有用那一块红叶图案的碎布,但他眺望远方时心情开始变得复杂郁闷。一叶对这里的描写令人感觉真挚,少女与少年的情态被很灿烂的语言描摹得充满灵气。
篇幅中正太对美利登的仰慕与喜爱也无时无刻不在流露着,只让人想到今后若是爱而不得,会是多么悲伤,又抑或真诚地祝福着呢!无论如何总有一种落叶飘零时独立于风中的寂寥呀。
青梅竹马中大篇幅关于底层人民生活的描写,令故事场景如同展开在清晰的画卷之中,即使是异国文化,阅读起来也能感受到其丰富真实。
网友评论