美文网首页
Miss Honey读书笔记

Miss Honey读书笔记

作者: 吉米妈妈 | 来源:发表于2018-01-12 23:18 被阅读0次

    【单词】

    bleak:cold and without any pleasant or comfortable features

    supreme:/sʊ'priːm,sjuː-,suˋprim/ adj.having the highest position of power, importance, or influence

    formidable: ['fɔrmɪdəbl] 1.very powerful or impressive, and often frightening令人敬畏的;可怕的;2.difficult to deal with and needing a lot of effort or skill难对付的

    oval:/'əʊvəl,ˋovḷ/ n. [C ]a shape like a circle, but wider in one direction than the other卵形,椭圆形

    Madonna:/mə'dɒnə,məˋdɑnə/ 麦当娜,圣母玛利亚

    porcelain: /'pɔːslɪn,'pɔːslən,ˋpɔrsḷɪn/ 瓷,瓷器

    bewilderment:a feeling of being very confused

    herd:[T always + adv/prep] to bring people together in a large group, especially roughly〔尤指粗暴地〕使集合在一起 herd sb into sth The visitors were herded into two large halls.

    holy:connected with God and religion

    terror:[C] an event or situation that makes people feel extremely frightened, especially because they think they may die

    tyrannical: /tɪ'rænɪkəl,tə'rænɪkəl,tɪˋrænɪkḷ/ adj.behaving in a cruel and unfair way towards someone you have power over 暴虐的,专横的

    fierce:a fierce person or animal is angry or ready to attack, and looks very frightening

    aura: /ˈɔːrə,ˋɔrə/ n. [C ]a quality or feeling that seems to surround or come from a person or a place气氛,气息,韵味

    menace: ['mɛnəs][U] a threatening quality, feeling, or way of behaving威胁,恐吓

    rod:a long thin pole or bar 杆;竿;棒

    trooper:[C] a soldier of the lowest rank in the part of the army that uses tanks or horses〔军阶最低的〕装甲兵,骑兵 storm-trooper:a member of a special group of German soldiers in the Second World War〔第二次世界大战中德国的〕冲锋队员,突击队员

    snort:/snɔːt,snɔrt/ v.[I,T] to breathe air in a noisy way out through your nose, especially to show that you are annoyed or amused发哼声;哼着鼻子〔尤表示被惹恼或逗乐〕

    plough:/plaʊ,plau/ n. [C ] also 又作 plow;犁(地),耕(地);奋力前进

    enrage:to make someone very angry

    rhinoceros: [raɪ'nɑsərəs] 犀牛

    eccentricity: [,ɛksɛn'trɪsəti] 1.[U] strange or unusual behaviour;2.[C] an opinion or action that is strange or unusual

    chant:/tʃɑːnt,tʃænt/ v. [I,T ] 吟诵;有节奏地反复喊

    liquidise:/'likwidaiz/ 使液化;用搅拌机粉碎

    blender:搅拌机

    chirrup:  /'tʃɪrəp,ˋtʃɪrəp/ v. [I,T ] 〔鸟或昆虫〕吱喳叫

    spellbound: /'spelbaʊnd,ˋspɛl͵baund/ adj. extremely interested in something you are listening to

    exchange:[C] a short conversation, usually between two people who are angry with each other

    facility:If you have a facility for something, for example learning a language, you find it easy to do. 天赋

    solemn:/'sɒləm,ˋsɑləm/ adj. very serious and not happy, for example because something bad has happened or because you are at an important occasion严肃的,庄重的

    lense:镜头;镜片

    prodigy:/'prɒdɪdʒi,ˋprɑdədʒɪ/ n.[C] a young person who has a great natural ability in a subject or skill年轻的天才,神童

    flit:to move lightly or quickly and not stay in one place for very long 轻快地行进,掠过

    understatement:[C] a statement that is not strong enough to express how good, bad, impressive etc something really is

    epicure: /'epɪkjʊə,ˋɛpɪ͵kjur/ n. [C ] someone who enjoys good food and drink

    stew:n. 炖汤

    rhyme: /raɪm,raɪm/ n.[C] a short poem or song, especially for children, using words that rhyme押韵短诗;〔押韵的〕儿歌,童谣[I] if two words or lines of poetry rhyme, they end with the same sound, including a vowel 〔词或诗行〕押韵,成韵

    dainty:美味的;讲究的;

    limerick:/'lɪmərɪk,ˋlɪmərɪk/ n. [C ]五行打油诗(一种通俗幽默短诗,有五行组成,韵式为aabba)

    witty:using words in a clever and amusing way说话风趣的;妙趣横生的

    startle: /'stɑːtl,ˋstɑrtḷ/ v. [T ] to make someone suddenly surprised or slightly shocked

    scarlet:/'skɑːlɪt,'skɑːlət,ˋskɑrlɪt/ adj.bright red;if you go scarlet, your face becomes red, usually because you are embarrassed or angry

    wardrobe /'wɔːdrəʊb,ˋwɔrd͵rob/ n. [C] a piece of furniture like a large cupboard that you hang clothes in衣柜,衣橱

    murmur: /'mɜːmə,ˋmɝmɚ/ v.[I,T] to say something in a soft quiet voice that is difficult to hear clearly 小声说,低语,咕哝

    【短语】 

    one way or the other:设法, 以这样或那样的方式

    frighten the life out of(infml): to make someone feel extremely afraid or nervous. 把某人吓得没命,使某人紧张得要死

    bounce off:从…弹跳出来 The ball bounced off the wall and he caught it.

    for your own good:为你自己好

    get on the wrong side of sb:和某人对着干

    Take that grin off your face. 不要笑,这不好笑

    get out of line 违规,踩过界

    learn sth by heart 记住,背下来

    sink in:When a statement or fact sinks in, you finally understand or realize it fully.

    lie through one's teeth:明显在撒谎

    let the matter rest:善罢甘休,让这事过去

    be strung together:串在一起

    wave about:来回挥动(某物);来回晃动;摇动(某物)

    get to one’s feet: 站起来

    warm towards sb:对某人产生好感

    【总结】

    乘法的表述:1)twice twelve is twenty-four;2)two times twenty-eight is fifty-six;3)multiply one number by another;4)fourteen multiplied by nineteen

    夸小孩:1)That is really splendid. 2)That really is very good indeed

    表示吓到了的词语:with absolute amazement, shaken,startled, astounded

    【扩展】

    儿童读物 The Lion,the Witch and the Wardrobe

    纳尼亚传奇:《狮子、女巫和魔衣柜》 “二战”期间,四位兄弟姐妹彼得、苏珊、埃德蒙、露西被疏散到乡间避难,在一位老教授的家里玩躲迷藏游戏,发现了一个奇特的魔衣橱,这里居然可以通往神奇的国度纳尼亚。

    当时,纳尼亚被白女巫杰迪斯残暴统治着,一片冰天雪地。白女巫用计蛊惑意志不坚的埃德蒙,命他把另三人带到女巫城堡。

    关键时刻,雄狮阿斯兰现身,为拯救迷途的埃德蒙,甘愿束手就擒,任由白女巫宰割。其牺牲精神唤醒了古老的魔法,阿斯兰得以重生,解救了被女巫冰封的众多囚犯,赶赴战场,彻底击溃了白女巫。

    彼得、苏珊、埃德蒙、露西被阿斯兰封为纳尼亚的国王与女皇,开始了纳尼亚的黄金时代。多年以后,他们策马林间追逐白鹿,重新踏上灯野,再度由魔衣橱回到我们的世界,看看彼此依然是当初男孩、女孩模样。纳尼亚数年,宛如一梦,却是一辈子难以磨灭的记忆。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:Miss Honey读书笔记

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rbuqoxtx.html