美文网首页
中英文混着说,你累不累

中英文混着说,你累不累

作者: 紫夜星沙 | 来源:发表于2021-08-22 11:31 被阅读0次

上世纪90年代初看现代片类型的香港影视剧,觉着港人说话口中混着很多英文,有点奇怪别扭。

后来慢慢长大,也了解到香港的历史,就觉得挺正常,如果这类剧全是讲汉语,不出现些英语,反而觉得没有港片的味道。

当然也有极少数对于这个现象到现在也无法释然,那他们可能更无法理解当代出现在主流媒体上的人,喜欢在表达时使用一些英文词汇,甚至成为了网络流行词。

还有某些语句表达中不使用某个英文单词,在别人看来,还使用以前的表达方式,会被别人觉得自己老土,没有与时俱进。比如,教人一些小技能的短视频,讲完了之后就可能会问:你get到新技能了吗?

某些说唱歌手也总喜欢使用中英文混着的歌词,中英文交替着来回也压押也顺溜。估计觉着有些词句用英文表达效果更好吧。

年轻一代、以及来自北上广一线城市的人说话时使用英文词汇更多一些,似乎这些群体接触到的外来文化更多一些。

为什么他们要使用英文单词,估计觉着用汉语表达更费劲,本身这个东西不是产自本土的创造发明,比如USB接口,几乎没有人在谈到它时,根本没有必要把它的全称说出来一种输入输出串口总线标准接口,用过的电脑的人基本都知道,说出来太累赘。

口语表达是能省则省,尽量使用简短的词句,用几个字母的英语单词就能清楚地表达,为何还要好多汉字来说,不是太啰嗦了吧。

跟朋友聊天也一样,TA使用了一两句时下最新的汉英混杂表达网络流行语句,你听不懂,装作听懂,回家百度一下。下次跟TA再次相见时,也顺口说出来,就觉得follow上了时代的脚步。

相关文章

  • 中英文混着说,你累不累

    上世纪90年代初看现代片类型的香港影视剧,觉着港人说话口中混着很多英文,有点奇怪别扭。 后来慢慢长大,也了解到香港...

  • 你说累不累?

    你说累不累? by:虎牙骑士 你的精神永远是你倒下之前的最后一根稻草。 今年年初,我终于开启了我的senior生活...

  • 磨炼?

    你要是说累,我看各行各业都挺累,你看看人家警察累不累,法官累不累,检察院累不累? 你说没师傅,你不会自学吗?各行各...

  • 法院说:别混着做

    5月11日,北京市朝阳区人民法院向银监会提交了一份规范网络借贷中介的司法建议书。点击下面链接可以查看新闻稿: 朝阳...

  • 欧洲科技大会(Web Summit)参加指南

    就问你在创业的路上累不累!!!累不累!!!累不累!!!累不累!!! 累不累!!!累不累!!!累不累!!! 累不累!...

  • 混着

  • 混着

    也许是想吃什么就会想什么,这几日来来去去想的都是草莓。 本想下班立刻买了草莓解口馋,但因为出差的一些事情需要被交代...

  • 混着?

    看着店里面同事,有一种预感,年后将离职好几个,因为他们“心”不在这里。 就像上午培训时,某位老板说的一样。他分享平...

  • 混着混着,把自己废了

    文浪迹天涯 侄儿今年十六岁,初中还没有上完,就学着别人辍学,走上社会开始打工。 由于没有一技之长,只能出苦力赚钱,...

  • 混着混着就习惯了

    无论压力多么大还是要努力尝试着接受忍耐所有的不堪努力的让自己学会适应一切慢慢的就习惯了目前的生活年少的梦想满是豪情...

网友评论

      本文标题:中英文混着说,你累不累

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rdeciltx.html