美文网首页
哈利波特与火焰杯第三、四章

哈利波特与火焰杯第三、四章

作者: Pentacle_V | 来源:发表于2020-05-30 23:53 被阅读0次

          哈利打算写信通知他们过来,同时准备提前离开现居地,准备去Weasley家。

    cut into quarters 切成四份

    tremulous 颤抖的

    glower at 怒视

    swotty 书呆子样的

    nancy boy 女孩子气的男孩

    skate over 回避

    a boisterous little boy 多动的

    his poundage 重量

    puppy-fat 婴儿肥

    killer whale 虎鲸

    after many tantrums 发脾气

    the new regime had begun 生活规则,养生法

    keep up Dudley's morale 士气,精神面貌,信心

    carrot sticks 胡萝卜条

    pleas for help 借口

    rise to the occasion 应付

    oblige with: provide a service or favor for someone 施恩惠

    answer curtly 简短地,匆忙地

    severe strain 紧张状态下

    prime tickets 首场票

    hard to come by 得到

    breast pocket 胸口的口袋

    fight down a laugh 控制住(笑声)

    touchy 小心眼,过分敏感的

    be in for: certain to get or have

    peruse the letter again 审阅,细读

    take refuge in perusing the letter again回避到

    nervy look 神经质的

    blotchily 斑点般的

    black currant 黑醋栗

    cogs 欺骗

    whoop 叫喊(高兴)

    lampshade 灯罩

    send ...back pronto 很快地

    the pants bored off you: to make someone extremely bored, frightened. etc. 把……烦死

    savouring the happiness that was flooding through him. 品尝,风味

    every nook and cranny 角落和缝隙

    The imminent arrival 迫在眉睫的,即将发生的,即将来临的

    looked downright alarmed 完全的,十分的;惊恐害怕

    have the decency 体面一点,有礼貌的

    a sentence of foreboding 不详的预感

    don Muggle clothing 披上

    intimidating 令人生畏的

    diminished 卑贱的,被贬视的

    cottage cheese 农家干酪

    diatribe 抨击,谩骂

    take to Mr.Weasley 喜欢

    compulsively straightening cushions 强迫地

    perspire slightly in his suit 出汗

    in terse mutters 用简洁的

    No consideration at all. 无关紧要

    set much store by punctuality

    =consider it important or significant

    tinpot car=inferior car 低劣的,不值钱的

    wolverines 狼獾

    chimneypiece 壁炉架

    rubble and loose chippings 瓦砾,碎屑

    in a jiffy 一会儿,一瞬间

    spotless living room 一尘不染的

    itching to go and examine the television 恨不得

    Uncle Vernon's bulk 大体积

    drawstring bag 束口包

    in mild indignation 温和的愤怒中

    gagging sound 捂住嘴笑的声音

    trying to fight her off 竭力摆脱

    engorgement 暴饮暴食,充血

    the sideboard 餐具柜

    on balance 总而言之,总的来说,全面考虑以后

    lolling 懒洋洋耷拉着

    相关文章

      网友评论

          本文标题:哈利波特与火焰杯第三、四章

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rfikzhtx.html