人们常说,忍一时风平浪静,退一步海阔天空
Know how to endure all can stop at nothing.
懂得忍受一切就可能无所不为
如何用英文来表达“忍”呢?

Put up with it.
承受,忍受
Take the bad with the good.
接受好的和坏的
Grin and bear it.
一笑而过;默默忍受
Have the patience of a saint.
有圣人般的耐心
Take it on the chin.
任劳任怨

“忍”是一种品质
但并不表示懦弱
有些事情,我们并不需要一味的“忍”
当你忍无可忍时,你可以这样说……
I'm fed up.
我受够了
I'm sick and tired of it.
(我已经厌倦了)
Enough is enough.
够了,适可而止
关于“忍”和“忍无可忍”的表达你记住了吗?
想要了解更多零基础英语学习干货内容
请关注公众号:树米英语
回复学习
领取免费体验课程
希望大家都能够有足够的耐心与忍耐力
但又不会一味的忍让而失去底线
网友评论