美文网首页
“烂泥扶不上墙”英语怎么表达?

“烂泥扶不上墙”英语怎么表达?

作者: HellenJin | 来源:发表于2022-04-14 23:44 被阅读0次
    You can't put a crown on a clown and expect a king.

    你别指望把王冠戴在小丑头上,他就成国王了。(烂泥是扶不上墙的)

    语言点】


    1)put a crown on a clown:把王冠戴在小丑头上(crown 和 clown 的押韵挺有意思)

    2)expect: vt.期待,期望

    3)这句话内涵是,别期把一堆烂泥扶上墙。


    相关文章

      网友评论

          本文标题:“烂泥扶不上墙”英语怎么表达?

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rixfertx.html