美文网首页
你的口头禅有没有“绝了”?它的英文表达很easy哦!

你的口头禅有没有“绝了”?它的英文表达很easy哦!

作者: 英语说话力 | 来源:发表于2022-01-09 11:09 被阅读0次

    01

    can't be justified

    站不住脚

    “站不住脚”的英文表达中可没有stand和foot,这个词表示“(理由、观点等)没有说服力”,可以用can't be justified来表示,其中justify意为“证明…是正当的”。

    It's obvious that Jack's theory can't be justified.

    很明显,杰克的理论是站不住脚的。

    对话

    A: I can tell you that your theory can't be justified.

    我认为你的理论站不住脚。

    B: Well, let me explain it to you.

    那么,让我给你解释一下吧。

    “站不住脚”还可以理解为“无法辩护”

    用be impossible to defend表示

    Your points are impossible to defend.

    你的观点站不住脚。

    02

    get into a dead end

    钻牛角尖

    “钻牛角尖”表示“固执地坚持某种意见或观点,不知道变通”,可以用get into a dead end来表示。

    Mary tends to get into a dead end when she's thinking about something.

    玛丽思考问题时喜欢钻牛角尖。

    对话

    A:John must apologize to me.

    约翰必须向我道歉。

    B:You don't have to get into a dead end.

    你没必要钻牛角尖。

    与其意思相似的“钻死胡同”

    可以用get into a blind alley来表示

    03

    put on a show

    装样子

    “装样子”的英文表达中并没有look“样子”一词,它表示“装模作样,故意表演给别人看”,所以可以用put on a show来表示。

    Mike always likes to put on a show.

    迈克总爱装样子。

    对话

    A:Here is a gift for you.

    这是给你的礼物。

    B:Don't put on a show. I know you spoke ill of me.

    别装样子了。我知道你说过我的坏话。

    “装样子”还可以表达为

    do sth. for appearance's sake

    Don't do that for appearance's sake.

    别装样子了。

    04

    awesome /ˈɔːsəm/

    绝了

    Awesome! Tom succeeded in reaching the top of the mountain.

    绝了!汤姆成功登顶了。

    对话

    A:Have you heard that Jack became the staff of Microsoft?

    你听说了吗?杰克成为微软公司的员工了。

    B:Really? Awesome!

    真的吗?绝了!

    想表达“绝了”的含义,还可以说“Oh, boy! ”

    不过需注意,没有“Oh, girl! ”的说法。

    另外,还可以用语气词表达这一含义

    比如yahoo,yeah等

    05

    superb /suːˈpʒːb/

    极品

    “极品”就是“极好的”,在英文中可以用superb表示。

    When Lucy saw the necklace,she exclaimed“Superb! ”

    当露西看到这条项链时,她惊呼:“极品啊!”

    对话

    A:This diamond is worth one million dollars.

    这颗钻石价值一百万美元。

    B:Superb!

    极品啊!

    今天的内容就是这些了

    欢迎评论区交流分享

    相关文章

      网友评论

          本文标题:你的口头禅有没有“绝了”?它的英文表达很easy哦!

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rlcdxrtx.html