美文网首页
2019-01-27

2019-01-27

作者: 熊举着鱼 | 来源:发表于2019-01-27 23:43 被阅读0次

      歪研会近期一则视频引起我的思考。内容是“自从这群歪果仁大胆说出自己讨厌的国家以后”。

      视频中,主持人是美国人,她在街道上采访外国路人,问他们讨厌的国家还有理由。歪果仁们戏虐的说起一些国家。甚至有英国人直接说美国的菜不好吃,主持人说英国的菜怎样怎样。在视频开头的小片中,三个不同国家的歪果仁演着不喜欢对方国家的内容。

      整个视频没有一点火药味,透着幽默感,和轻松的氛围。重要的是,中国人们看他们的“直言”,也看的开心。

      但我想这则视频有点寓言意味。

      没有歪果仁说中国的内容。即使这则视频拍摄背景是在中国,而所谓“歪果仁”,也是对于中国而言。但视频制作者似乎与中国人达成了良好默契,除了背景、地点、字幕,在实际内容上似乎完全回避中国。要知道,“歪研会”以往的内容都是“歪果仁”与“中国”紧密相连的。

      澳洲人与以色列人相互不喜欢,但这种“冲突”以一种轻松的基调展现。不管现实中“冲突”是否“轻松”,但视频想展现的主题是如此。歪果仁们轻松的说自己讨厌的国家,而被讨厌国家的人也在看不上他们。这样一来一回,以一种扯平的方式,把“冲突”轻松化。它想给我们展现的,是一种应当具备的幽默感,我们面对这些问题,是否也应该幽默一点。

      我们常常嘲笑泰国人的口音、印度人的英语。印度之于我们,是中国之于美国。我们也在嘲笑、戏虐的开心。所以,基于这个层面(除非我们能做到不戏虐别国),是否对“戏虐”不要看的那样严重,毕竟自己也会忍不住展现幽默细胞,去“逗乐”一把。也就不要逼人家,在忍不住想“逗乐”时,神经敏感的三缄其口。再说了,这种时候的三缄其口并不是真正的尊重,而是一种“禁声”,是别人在照顾你有过敏的自卑神经。

     

     

     

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2019-01-27

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rllojqtx.html