古往今来皆如此,何必伤秋又思春。
请君长啸歌来舞,不负圣贤不负君。
往来半生何以住,如是谁主复谁宾。
众生本无所贵贱,吾等辈可怜王孙。
【注】
长啸:指撮口发出悠长清越的声音。古人常以此述志。出自宋 苏轼 《和林子中待制》:“早晚渊明赋《归去》,浩歌长啸老斜川。”
圣贤:泛指酒,亦指清酒与浊酒的并称。出自宋 苏辙 《九日阴雨不止病中把酒示诸子》诗之三:“庭菊兼黄白,村醪杂圣贤。”
往来:指往生天界,再来人间。出自《金刚经》须菩提言:“不也,世尊!何以故?斯陀含名一往来,而实无往来,是名斯陀含。”
“斯陀含名一往来”,是说大般涅槃时二果往生天界的人,还要再来人间一次才能究竟解脱。
住:停住,守护。出自《金刚经》:“汝今谛听,当为汝说:善男子、善女人,发阿耨多罗三藐三菩提心,应如是住,如是降伏其心。”
如是:佛教语。印可、许可之辞。出自《金刚经》:“应如是住,如是降伏其心。”
王孙:泛指贵族子孙。出自唐 杜甫《哀王孙》:“腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。”
网友评论