素材源自网络
你是好设计还是糟糕的设计?
这10点行为你具备了么?
Tarun Kohli
二十年前,企业软件公司Opsware联合创始人兼CEO、畅销书《创业维艰》的作者本·霍罗威茨(Ben Horowitz)写了一篇《好的产品经理与差的产品经理》一文受到广泛欢迎。令人惊奇的是,即使已经到了今时今日的互联网世界,文中的观点也仍然适用。大家有兴趣可以一看。
本着这篇《好的产品经理与差的产品经理》所代表的工匠精神,分辨一个设计师的好坏,同样可以从下10个方面看出来。与大家共读,一起共勉。
本文原作者为Tarun Kohli,趣UI工作组Kiwi翻译较对。
01对用户感同身受,为用户着想
优秀设计师对用户提出的问题是求之若渴的,糟糕的设计师则自以为是。
02乐于询问用户
优秀设计师善于提问发现问题,糟糕的设计师害怕寻根问底。
03提出多重解决方案
优秀设计师能提出多个解决方案,糟糕的设计师只能针对看得见的第一个问题提出仅有的一个解决方案。
04眼光焦点不一样
优秀设计师会将眼光放在打造可用性强的产品身上,糟糕的设计师则醉心于工具和插件。
05乐于寻求反馈
优秀设计师会主动寻求差评的声音,糟糕的设计师则选择逃避差评。
06完善的应对计划
优秀设计师相信凡事预则立不预则废,糟糕的设计师只相信船到桥头自然直,走一步算一步。
07能不断推进项目
优秀设计师会积极推动项目进展,糟糕的设计师只会凭心情工作。
08明确工作责任边界
优秀设计师相信,如果设计成果未能让用户数据达到预期目标,他们的工作就不会停止;糟糕的设计师则相信,在自己把设计稿交付给技术部门的那一刻,他的工作就完结了。
09面对错误的不同态度
优秀设计师会从失败中吸取教训,自我提升。糟糕的设计师从不承认过失。
10空杯心态
对于设计成果,优秀设计师会慷慨大度乐于分享自己的设计灵感与经验,糟糕的设计师常常居功自恃。
END番外音:
近日发现Tarun Kohli所写的本篇文章被某“非科班XX”公众号发表,还打上了“原创”标签,被某“X设”门户网站转发。殊不知翻译的内容语句不通、错漏百出误人子弟、让大家看得一头雾水。在此敬告各位同学,如果要吸收国外设计大神经验,建议:
1,带着独立思考的头脑去看文章;
2,掌握一点基础英文以便能了解原文;
3,尽量选择靠谱专业的业内翻译。
上述提到的某公众号翻译错误细节有:
1,“where users get stuck”本意应该为“用户哪里用得最不爽”,但却被翻译成了“用户痛点在哪里”;
2,“Screw them!”本意应该为“去他们的!”,但却被翻译成了“忽悠他们”;
3,“going forward with this design”本意应该为“在下一阶段中坚持使用这种设计”,但却被翻译成了“推进设计”;
4,“user journeys”本意应该为“用户体验流程”,但却被翻译成了“用户需求”;
5,“it'll be ready when it's ready”本意应该为“不知道什么时候才做完”,但却被翻译成了“做完就完事了”;
......
在专业研究面前,对学术保持最基本的敬畏是各公众号与门户网站应尽的本份。以后遇到国外的翻译文章还是请各位同学多留个心眼。如发现问题,欢迎大家在留言区里指出。
UI智设计
欢迎加入智友大家庭
小编微信号:1764044743
网友评论