papago是韩国公司naver开发的一款翻译软件,其设计相比同类软件更加简约直接,易于上手。
进入应用后,整个界面全部交给了翻译的4个入口:输入文字翻译(最大),语音翻译,对话翻译,以及拍照翻译。其中,文字翻译对应的是白色,语音是绿色,对话是蓝色,拍照为深蓝。
首先是白色的输入文字翻译,有两个细节特点,一个是对于翻译结果的文字显示的特别大,很容易获得视觉焦点;另一个就是在语音播放时,有一个细细的声音进度条,提供预期感。
然后是绿色的语音翻译,和上面的界面基本相同,只是多了个语音输入钮。
然后是蓝色的对话翻译。对话翻译界面的设计尤其简单,仅有文字、语言选择和语音输入按钮3个元素。屏幕中间通过颜色区隔,点按按钮在任意一边说出内容后,另外一边都会同步出现翻译内容。
最后是深蓝色的拍照翻译。papago使用的是拍照>涂词>翻译的效果。从翻译效率上来看,还是不如google的实时翻译,但是这种设计更多的还是为了翻译的准确性,不得而为之的设计。
papago的设计非常简洁,但并非为了简洁而简洁:一方面用图标和颜色作为功能标识,避免使用标题和介绍文字的前提下使用户有强烈的功能认知;另一方面通过字体大小强调界面重点,让用户下意识就能对目标内容进行聚焦,用起来非常轻松。单从设计的角度来看,非常值得学习和借鉴。
网友评论