"Could you tell me a story?" asked Cole.
"it's awfully late." It was long past dark, and time to be asleep.
"What kind of story?"
"You know. A true story. One about a Bear."
We cuddled up close.
" I'll do my best," I said.
给我讲个故事嘛?” 科尔央求我。
“已经很晚了。” 现在是漫漫长夜,该睡觉了。
“你想听什么故事呢?”
“你知道的。一个真实的故事,讲的是一头熊。”
我们依偎在一起。
“我尽力吧.”我回答。
这是一个大人和孩子之间的睡前谈话。
日复一日,年复一年,这些简短的话,会产生神奇的结果:两颗心,都变柔软了。
这是Lindsay Mattick的儿童故事“找到维尼”中的话。
的确是这样,在岁月的长河中,那些对人产生影响的,往往会是小细节,一两句话,一两个动作。
网友评论