汉字是我们每个人和别人用来交流思想的文字工具,因此准确地读出一个字的读音是很重要的,可是在生活中时常会遇到读错字而尴尬的时候。
星期一的下午,我陪着大姑姐逛商城,无意中说起了发面做馒头的方法,我说:我就不会用食用碱蒸,每次都是用酵母(jiàomǔ)粉,我姐说:我感觉还是碱面做的馒头有嚼头,从来没用过酵母(xiàomǔ)粉。听着她的话,我有点疑惑,她怎么说是xiàomǔ?我一直记得是读jiàomǔ啊?可是也不好意思指出她的错误读音,生怕大姑姐以为我故意卖弄文字。
在心里纠结了许久,觉得还是帮她指出来为好,毕竟都是一家人,不想她继续错下去,别人以后笑话她。
我小心翼翼地说道:“姐,其实是jiàomǔ,不应该读xiàomǔ。我姐惊讶道:“啊,我一直读xiàomǔ啊,并且我认识的人她们都是读xiàomǔ。原来读错了?”
我笑了笑,她也笑了笑,然后继续“淘宝”。
还记得有一次,我和老公一个朋友的夫人还有她家儿子去参加一个婚宴,那夫人驾着车,我和她家儿子坐着。
儿子奶声奶气地说:妈妈,我现在饿了,想吃馄饨(húndún)。
穿着潮流,打扮靓丽的夫人说:现在咱们去吃酒席,到晚上妈妈给你煮húndún哦。
我是有点急性子的人,尤其见不得别人读错字,再说孩子正在学字的时候,必须读准。
于是,我弱弱地说:应该是húntun(饨字应该是轻音),不是húndún。这个字经常有人搞错。有的地方的方言,也读dún,但是还是让孩子从小就读正确读音好。
夫人没搭理我,顿了一下,有点不信服地说:是来?涛涛,那咱回去查查字典哦,看看到底读什么。
我知道夫人不信任我的原因,因为在我们居住的这个矿区,形成了一个不成文的习惯,有工作的女士们,都比较小瞧我们这些家属,以为作为一个无业游民的家属,是不会准确地认识这些汉字的。
事后,她回去到底查字典或者问度娘来没有,我不晓得。我但愿她去查查,为了自己的孩子。
其实,我也有读错字的时候,昨晚我在一篇文章里边看到这样一句:不积跬步无以至千里,我以为跬字读作(guǐ),但是不知道这句话的意思,就迫不及待地查阅字典。
没想,字典里边的正确读音是(kuǐ),跬的意思是,半步,一只脚抬起迈出去的距离。
这句话的含义是:做事情不一点点的积累,就永远无法达成目的。虽然查阅字典很麻烦,但是又学到一点东西,感觉很是开心,知识就是这样慢慢积累起来的。
像这些形声字,在不认识的时候,我们都习惯读它代表“声旁”的那一部分,因此,就会出错,这很正常,但是一定要及时纠正过来,作为一个有责任感的中国人,绝对不能读错,你们觉得呢?
网友评论