手机没电了用英语有以下常用表达:
1、out of power 没电了
My phone is out of power我手机没电了
2、out of battery 没电了
My cell phone is out of battery
除了这些
歪果仁有时候也挺直接,比如用dead.
因为手机没电实际是电池不工作
就直接说the battery is dead
The battery in our car had died.
我们汽车的电池已经没电了。
The battery is dead.It needs to be recharged.
电池没电了,它需要重新充电。
Dead这个用法很形象
没电的手机就仿佛dead一样毫无反应,没毛病!
dead to the world
形容人像没电的手机,
任人摆布都没反应
比如睡的死沉死沉那种
就可以说dead to the world
He was tired after the day's work,and was soon dead to the world.
他一天干下来十分劳累,很快就熟睡了。
另外,dead to the world 再深一点可以表达避世心态,
就是对全世界而言他都很没存在感的那种…
说一个人dead to the world
那他可能是个世外高人,超然世外
也可能是个正儿八经的御宅,闭塞不通
再有可能就是对世界失望透了,不闻不问
During two long weeks Tom lay a prisoner,dead to the world and its happenings.
在漫长的两周里,汤姆像个犯人似地在家躺着,与世隔绝。
Jack is very tired and dead to the world.
Jack对这个世界感到非常的疲惫和失望。
网友评论