It was a very cold day and the wind was blowing. But Li Yungang didn’t feel it. He even felt hot. After all, this 14-year-old student from Beijing Jingshan School was cutting grass for three hours.
那是一个非常寒冷的日子,风在吹。但李云刚没有感觉到,他甚至觉得很热。毕竟,这位来自北京景山学校的14岁学生已经割草三个小时了。
This was the first time this city boy had done any farm work. “It was not that easy. My legs and arms were sore,” he said.
这是这个城市男孩第一次做农活。“没那么容易。我的腿和胳膊都疼,”他说。
From now on, more Beijing middle school students will have a similar experience. More than 5,500 students from 13 city middle schools will take part in a one-week farm work program in the autumn and spring, according to the Beijing Municipal Education Commission.
从现在开始,更多的北京中学生将有类似的经历。据北京市教育委员会称,来自13所城市中学的5500多名学生将在秋季和春季参加为期一周的农活项目。
About 250 students from Beijing Jing School took part in it from Oct. 25 to 30. They dug peanuts, cut grass, swept fallen leaves and did other farm work.
10月25日至30日,北京京师学校约250名学生参加了此次活动。他们挖花生、割草、扫落叶和做其他农活。
Lin Ruohan, 13 thought the work was hard, but she a felt it was very enjoyable. “When we dig peanuts out, we must be quick to pick them up. If not, they may be covered in the ground again. We must be patient and work as a team,” she said.
13岁的林若涵认为这项工作很辛苦,但她觉得很愉快。她说:“当我们挖出花生时,我们必须迅速把它们捡起来。否则,它们可能会再次被覆盖在地上。我们必须耐心等待,团队合作”。
But when she tasted the fresh peanuts, she felt happy. “I had never eaten such sweet peanuts before,” she said.
但当她尝到新鲜的花生时,她感到很高兴。“我以前从未吃过这么甜的花生,”她说。
Some of her classmates also learned what kind of fruits and peanuts grow in the ground. “We learned a lot about farming by seeding them rather than just reading about them in textbooks,” she said.
她的一些同学还学习了地里种水果和花生。她说:“我们通过播种而不是仅仅在课本上阅读它们,学到了很多关于农业的知识。”。
The farm not only gave them knowledge but also gave them a new view. “I didn’t see high buildings, but instead colorful leaves and endless fields. I felt very comfortable, and I felt closer to nature,” said Qin Yupeng, 14.
农场不仅给了他们知识,也给了他们新的视野。14岁的秦玉鹏说:“我没有看到高楼大厦,而是五颜六色的树叶和一望无际的田野。我感觉很舒服,感觉更接近大自然。”。
网友评论