《笠翁对韵·三肴》有“为邦自古推瑚琏,从政于今愧斗筲”之句。
瑚琏一词见于《论语·公冶长》:子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器 也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”
子贡问道:“我是一个怎样的人?”孔子道:“你好比是一种器皿。”子贡道:“是什么器皿呢?”孔子道:“宗庙里盛黍稷的瑚琏。”
意即子贡是堪当大任之人。六称瑚琏之器。
瑚和琏都是古代祭祀时盛粮食的器皿,十分贵重,常比喻人有才能,堪当大任。
斗筲一词见于《论语·子路》:“(子贡)曰:‘今之从政者何如?’子曰:‘噫!斗筲之人,何足算也!’
子贡问:现在这些执政的人怎么样?孔子说:噫!这些器量和见识狭小的人,怎么能算得上士呢?
斗和筲都是容量很小的量器,用来比喻人才识短浅,器量狭小。
网友评论