美文网首页
2017-04-10

2017-04-10

作者: a小猴子a | 来源:发表于2017-04-10 00:14 被阅读0次

    “Less than 4 percent of countries are responsible for over half of the world's greenhouse gas emissions.

    世界上多半温室气体是由世界上不到4%的国家排放的。

    Glenn Althor, of the University of Queensland.

    格林·奥瑟来自于昆士兰大学。

    “This means that the majority of countries are unfairly bearing the burden of a problem that they did not create.

    “这非常的不公平,因为大多数国家要为不是自己制造的难题负责。

    Clearly, this isn't fair by any definition.

    显然,这并不是公平的问题。

    It's much like a non-smoker being trapped in a room and getting cancer from second hand smoke while a heavy smoker continues to puff away in good health.”

    这就好比一个不吸烟的人被困在一个房间里,因为吸食二手烟而得了癌症。但是那些瘾君子呢,却身体健康,扬长而去。”

    Althor and colleagues at the University of Queensland and the Wildlife Conservation Society have just published a study analyzing the contributions to climate change by the world's nations versus the effect that climate change will have on those countries.

    奥瑟和来自于昆士兰大学以及野生动物保护协会的同事们最近发布了一项研究,该研究分析了引起气候变化的国家以及气候变化对于这些国家的影响。

    “We found that developed nations, such as Australia, the United States, Canada and Russia, are essentially climate free riders, driving the problem of climate change while incurring relatively few of the costs, such as devastating flood, increased extreme weather and rising sea levels.”

    我们发现澳大利亚、美国、加拿大以及俄罗斯等发达国家尽管推动了气候变化,但所付出的代价如毁灭性洪涝、极端天气加剧以及海平面上升等却较小。

    Meanwhile, the most vulnerable countries, many of which are in Africa or are small island states, produce few greenhouse gas emissions.

    同时,最贫困的国家,主要是一些非洲国家或者一些小岛屿国家排放的温室气体量很少。

    The study is in the Nature publication Scientific Reports.

    该项研究发表在《自然》杂志上。

    “While it's important that this issue is defined by scientists, it needs to be acted on by global leaders.

    重要的是这一问题是由科学家定义,需要世界各国领导者实践。

    The Paris Climate Agreement, finalized in December last year, was widely seen as a positive step forward in addressing climate change.

    人们普遍认为,去年12月签署的巴黎气候协议,在解决气候问题上取得了重大进步。

    However, there must be an urgent and meaningful mobilization of the policies outlined in the Paris Agreement if we're to help the most vulnerable countries adapt to climate change while achieving global emissions reductions.”

    然而,要帮助世界上最脆弱的国家应对气候变化问题,同时减少全球温室气体排放,必须迫切、实际贯彻巴黎协议中的政策。

    Ok , see you tomorrow ~

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2017-04-10

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rtijattx.html