美文网首页诗歌睡在诗歌里
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样 | 《我喜欢你是寂静的》巴勃

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样 | 《我喜欢你是寂静的》巴勃

作者: 一言相 | 来源:发表于2017-11-14 21:17 被阅读0次

《我喜欢你是寂静的》是智利诗人巴勃鲁·聂鲁达创作的一首情诗。

直接表达了诗人喜爱恋人的沉默与安静,但最后却显露出诗人想打破这种沉静的愿望:哪怕是一个字,一个眼神,让我知道你不是真的死了,或者说,让我知道你爱我,这样我就会幸福。

因而此诗在表达诗人的爱恋的同时,重在表现了诗人渴望得到恋人的回应。

我喜欢你是寂静的

李宗荣 译

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。

如同所有的事物充满了我的灵魂,

你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。

你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个词。

我喜欢你是寂静的,好像你已远去。

你听起来像在悲叹,,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。

你从远处听见我,我的声音无法触及你:

让我在你的沉默中安静无声。

并且让我借你的沉默与你说话,

你的沉默明亮如灯,简单如指环,

你就像黑夜,拥有寂寞与群星。

你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。

彼时,一个字,一个微笑,已经足够。

而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。

作者简介:

巴勃鲁·聂鲁达,智利当代著名诗人。13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》,1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此登上智利诗坛。

他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从沃尔特·惠特曼的创作中找到了自己最倾心的形式。

聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。他早期的爱情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。

图片来源于网络

本文参考资料:https://baike.so.com/doc/1797124-1900392.html

相关文章

  • 诗歌摘

    我喜欢你是寂静的我喜欢你是寂静的 巴勃罗.聂鲁达 我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样你从远处聆听我,我的声音却无法...

  • 分享诗歌《我喜欢你是寂静的》

    我喜欢你是寂静的 [智利]巴勃罗·聂鲁达|李宗荣 译 我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。 你从远处聆听我,我的声...

  • 我喜欢你是寂静的

    我喜欢你是寂静的 巴勃鲁·聂鲁达 我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,你从远处聆听我,我的声音却无法触及你好像你的...

  • 我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样 | 《我喜欢你是寂静的》巴勃

    《我喜欢你是寂静的》是智利诗人巴勃鲁·聂鲁达创作的一首情诗。 直接表达了诗人喜爱恋人的沉默与安静,但最后却显露出诗...

  • 我喜欢你是寂静的

    我喜欢你是寂静的 智利/聂鲁达 我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样...

  • 我喜欢你是寂静的(分享)

    来源 / 巴勃罗•聂鲁达(李宗荣 译) 我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。 你从远处聆听我,我的声音却无法触及你...

  • 《我喜欢你是寂静的》

    《我喜欢你是寂静的》 ——聂鲁达(智利) 我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样 你从远处...

  • 我喜欢你

    我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。

  • 《我喜欢你是寂静的》

    作者:巴勃鲁·聂鲁达 我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样, 你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。 好像你的双眼已...

  • 《我喜欢你是寂静的》

    作者:巴勃罗聂鲁达 我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。 你从远外聆听我,我的声音却无法触及你。 好像你的双眼已经...

网友评论

    本文标题:我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样 | 《我喜欢你是寂静的》巴勃

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rucqvxtx.html