美文网首页
我的祖国(中英双语)

我的祖国(中英双语)

作者: 周柯楠 | 来源:发表于2020-09-30 20:27 被阅读0次

    我的祖国

    My Motherland

    中文|乔雨 (Qiao Yu)

    英译|周柯楠 (Zhou Kenan)

    1.

    一条大河波浪宽

    A grand river with waves surging wide

    风吹稻花香两岸

    The wind blows the fragrance of rice flowers on both sides

    我家就在岸上住

    My family lives on the bank of the river

    听惯了艄公的号子

    Used to hearing the chants of helmsmen

    看惯了船上的白帆

    Used to seeing the white sails on ships

    这是美丽的祖国

    This is our beautiful motherland

    是我生长的地方

    It’s where I grew up and live

    在这片辽阔的土地上

    In this vast expanse of land

    到处都有明媚的风光

    There’s bright and enchanting scenery everywhere

    2.

    姑娘好像花儿一样

    Girls are like flowers

    小伙儿心胸多宽广

    Boys are broad-minded

    为了开辟新天地

    In order to open up a new world

    唤醒了沉睡的高山

    They’ve awakened the sleeping mountains

    让那河流改变了模样

    And changed the appearance of the river

    这是英雄的祖国

    This is our heroic motherland

    是我生长的地方

    It’s where I grew up and live

    在这片古老的土地上

    In this ancient land

    到处都有青春的力量

    There’s youthful power everywhere

    3.

    好山好水好地方

    A good place with good water and good mountains

    条条大路都宽畅

    All the roads are really wide

    朋友来了有好酒

    We have good wine if friends come

    若是那豺狼来了

    If jackals or wolves come

    迎接它的有猎枪

    They’ll be greeted by shotguns

    这是强大的祖国

    This is our powerful motherland

    是我生长的地方

    It’s where I grew up and live

    在这片温暖的土地上

    In this warm land

    到处都有和平的阳光

    There’s sunshine of peace everywhere

    相关文章

      网友评论

          本文标题:我的祖国(中英双语)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rujpuktx.html