今天取了快递,一下子来了十本书,回到家赶紧拆开看。著名藏书大家韦力的《拥书万卷面百城》是精装毛边签名本,《书船长载江南月》是96岁的江澄波老先生的口述史,也是精装毛边,这两本拿在手里顿生欢喜。《叶甫盖尼·奥涅金》是刚去世的翻译家王智量先生的代表译作,先生当年北大刚毕业就在何其芳的鼓励下开始翻译这部不朽之作。先生在后记中说,他是能从头到尾背诵的,何其芳赞他恐怕是中国第一人。这真是了不起的,也说明了这部诗体长篇小说的魅力。
我先浏览一下这三本吧,特别是普希金的这部诗体长篇小说《叶甫盖尼·奥涅金》,一睹为快,先读几页。
普希金被誉为“俄罗斯文学之父”“俄罗斯诗歌的太阳”,是现代俄罗斯文学的创始人。
这部诗体长篇小说是普希金最伟大、影响最深远读者最多的作品,作家以高度简洁凝练的笔法叙述故事,描写风景,刻画人物,展示生活,是“俄国生活的百科全书和最富有人民性的作品”。
这是前言中的介绍,普希金和这部著作都是杰出的不朽的,期待阅读会给我带来精神力量。
读书之乐乐何如?脑子里忽然就冒出这句诗来。读读宋代翁森的这首诗吧:
山光照槛水绕廊,舞雩归咏春风香。
好鸟枝头亦朋友,落花水面皆文章。
蹉跎莫遣韶光老,人生唯有读书好。
读书之乐乐何如,绿满窗前草不除。
读书之乐,其乐何如,古今一理,人同此心。
网友评论