这片天空属于我
遥远的天空之上繁星闪烁,熠熠生辉。
黑夜里闪动着星辰,微风里跳动着芬香,在这样的夜里,无暇美好的星辰是那般美好,能带给人们无限的遐想。
不知道多少人曾痴痴仰望那不染纤尘的星空,双手合十,许下美丽的梦想!所有的路,最后的方向都差不多。
或喜或悲,那只是偶尔情绪的波动。真正抚慰人心的是冷静下来的平和,是与昼夜星辰的共鸣。
因为,人生之路,我们的归宿是星辰大海。
幸福是什么?幸福来自于心扉的突然洞开,就如同你站在夜幕下,举头望天,突然看到满天的星辰。
好啦,接下来赏析
《偶尔抬头看星》
《On Looking Up by Chance at
the Constellations》
—Robert Frost-罗伯特弗洛斯特
You'll wait a long, long time for
anything much
你得等很久很久,才能看到
To happen in heaven beyond
the floats of cloud
天上有新鲜事,除了飘忽的云,
And the Northern Lights that run like tingling nerves.
流动的北极光,像刺痛的神经。
The sun and moon get crossed, but they never touch,
太阳和月亮会合,但不接触,
Nor strike out fire from each
other nor crash out loud.
不会撞出火花,轰然炸裂。
The planets seem to interfere in their curves
行星似乎在轨道上互相干扰
But nothing ever happens, no
harm is done.
但什么也没发生,没出乱子,
We may as well go patiently on with our life,
我们大可安心过我们的日子。
And look elsewhere than to stars and moon and sun
要找使我们清醒的冲击,剧变,
For the shocks and changes we need to keep us sane.
不必找日月星辰,得另请高明。
It is true the longest drout will
end in rain,
固然,雨将结束最长的干旱,
The longest peace in China will end in strife.
中国人则说,治久必乱。
Still it wouldn't reward the watcher to stay awake
可是,观星者不值得通宵守候,
In hopes of seeing the calm of heaven break
想看到太空的宁静突然告终,
On his particular time and
personal sight.
就他的时间,他的视野而言。
That calm seems certainly safe to last to-night.
这宁静至少今晚绝对安全。
网友评论