a:你看起来好年轻!
b:你是说我外表年轻还是心态呀?
a:外表啊,看着特别小。
b:比如我眼睛比较大,皮肤比较嫩?
a:对对。
b:啊(羞羞),谢谢。不过我想问一下你会感觉我心智不成熟吗?
a:不会啊,为啥你会这么问?
b:因为我没有跟你确认对“年轻”的理解前自己的理解是“年轻=看待问题较浅、不够成熟、不专业”等等这些。
……
我管“年轻”这样的词叫做“大”词,因为它太大了,不够具体,需要明确定义。
生活中的“大”词(如:好朋友、直男、敏感、感性、理性等等)在交流中的使用随处可见,由于人与人经历、性格的不同对同一个“大”词/现象的理解都不一样,而我们却习惯于直接用自己的定义代替对方的定义,同时认为对方能够理解。
没有建立一个共同的沟通界面误会很容易产生,虽然看起来麻烦了了一些,但却是良性沟通的一个很好的保障。
网友评论