兴运六年,岁在戊戌,时近清明。会于天津滨海之北塘,祭祀事也。族人毕至,幼长群集。此地有沟壑嶙峋,茂林深潭,又有枯泉死水,分布一二。需以避荆棘夺路,鱼贯而行,以无精细招待之品,前行缄默,足以忧思先祖之情。是日也,天冷气凝,阴风布沉。仰观林深之蔽日,俯察泥泞之荒径。所以目及身侧, 足以感先祖之困苦。实可悲也。
译文
复兴到了第六年,也是戊戌年。时间接近清明,在天津滨海北塘聚集是为了祭祀的事情。家族中的人都来了,辈分小的和辈分大的都在一起。这个地方有沟壑纵横,有茂密的树林和深渊的潭水。在不远处,又有一两处枯死的泉水。需要躲开脚下的荆棘,寻找道路。像鱼一样一个个的前行。本来就没有精致华美的供品供奉。在路上,大家都不说话,都思考着先人的苦难。这个天气,天气寒冷空气凝结。阴风阵阵向下吹,抬头看到森林深处,树木遮蔽天空。低头小心脚下的泥泞道路。目光不能离开身边太远,时刻感慨着祖先的困苦。实在是太可悲了。
网友评论