李清照在《夏日绝句》中写道:“生当作人杰,死亦为鬼雄,至今思项羽,不肯过江东。”最喜欢这首诗,体现了作者不同凡响的才思和气质。
在司马迁的影响下,大家终于也有了一丝辩证法的萌芽思想,不仅仅只有最后获得成功的那一个才是真英雄,失败的这位项羽,也被司马迁认为是大英雄,大豪杰。
世界不是只有二元论,并非总是非黑即白,不是总是非此即彼,还有一种失败的悲壮和豪情。所以,司马迁大胆把项羽放到了“本纪”里面去讴歌和赞美。
克林顿是不是要哭了T﹏T失败也是英雄,八年前希拉里败选,她也大方地祝贺川普成功。但是我感觉希拉里的丈夫克林顿像是快哭了一样╯□╰(请看以上图片)。
八年后的今日,老川普竟然又成功竞选上了,真可谓“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天。养怡之福,可得永年”。祝贺这个老小子。╯□╰
但我仍然要说,失败亦是英雄,民主党的女性候选人哈里斯也是佼佼者,也要给她点赞。可一可再,我觉得下次,杰出女性代表们,应该能够冲击一把总统宝座了。
刚刚还看到一个视频,马斯克在嘲笑民主党,拜登也好,哈里斯也好,全部都是傀儡,没有提词器,完全就“废物”了╯□╰。马斯克这一把又赌赢了,不得不佩服他的勇气和运气啊!
最后,分享希拉里的演讲如下:
Hillary Clinton’s concession speech 2016
《希拉里2016年敗選演說》
翻译/黄思明O(∩_∩)O
CLINTON: Thank you. Thank you all. Thank you.
希拉里:谢谢,多謝諸位!感謝!
(APPLAUSE)(掌聲)
Thank you all very much. Thank you. Thank you. Thank you so much.
萬分感謝,謝謝你們!
(APPLAUSE)(掌聲)
Very rowdy group. Thank you, my friends. Thank you. Thank you, thank you so very much for being here and I love you all, too.
感謝諸位的呼声!感谢諸位朋友!谢谢!感謝諸位與我同伴,不離不棄,直到此刻,感激之情,無以言表!
Last night, I congratulated Donald Trump and offered to work with him on behalf of our country. I hope that he will be a successful president for all Americans. This is not the outcome we wanted or we worked so hard for and I’m sorry that we did not win this election for the values we share and the vision we hold for our country.
昨晚我已恭祝川普当选总统,并提出願与其共事,一同服务我大美利堅。我祝願他能於总统其間功成名就,服務所有人。對於此次竞选,我們付出過艰辛努力,却並無得到應有结果深表遺憾!我们认可的价值观和为美国设计的愿景,並無得到大眾認可!
But I feel pride and gratitude for this wonderful campaign that we built together, this vast, diverse, creative, unruly, energized campaign. You represent the best of America and being your candidate has been one of the greatest honors of my life.
然而我们同心協力,创造了一次无与伦比的竞选,我深感骄傲并心存感激。此次竞选涉及范围之广、富於变化、别出新裁、且充满活力。在你们身上體現美国最优秀的品质,而成为候选人,是我此生最大的荣幸。
网友评论