子曰:“师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉。”
译文
孔子说:“从太师挚开始演奏,到结尾演奏《关雎》乐曲的时间里,美妙动听的音乐充盈在耳边。”
哥布林歪解
不知道《关雎》在诗经中排在第一篇是不是夫子整理诗经时故意为之。这段话既推崇了鲁国太师挚的技艺,又种草了《关雎》给大家。
子曰:“师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉。”
译文
孔子说:“从太师挚开始演奏,到结尾演奏《关雎》乐曲的时间里,美妙动听的音乐充盈在耳边。”
哥布林歪解
不知道《关雎》在诗经中排在第一篇是不是夫子整理诗经时故意为之。这段话既推崇了鲁国太师挚的技艺,又种草了《关雎》给大家。
本文标题:泰伯篇 8.15 《关雎》是否是夫子的最爱
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sbxyoktx.html
网友评论