美文网首页
小石头读小古文《诸子名篇》3

小石头读小古文《诸子名篇》3

作者: 迷人的阅读 | 来源:发表于2021-06-19 21:22 被阅读0次

                    礼记.礼运

                      (节选)

大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养。男有分,女有归。

注释:

大道:此处指儒家推崇的上古时代的政治制度。

与:同“举”,选举,推举。

修:培养。

矜(guan):同“鳏”,老而无妻的人。

孤:幼而无父的人。

独:老而无子的人。

废疾者:失去劳动能力的残疾人。

分:职分,职守。

归:归宿,这里指女子出嫁。

释义:

在“大道”这一政治理想施行的时候,天下是人们所共有的。人们把品德高尚、有才干的人选举出来,讲究诚信,培养和睦气氛。所以,人不仅仅以自己的亲人为亲人、以自己的子女为子女。老年人能安享晚年,中年人能为社会效力,孩子能顺利地成长,老而无妻的人,老而无妻的人、老而无父的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人,失去劳动能力的残疾人都能得到供养。男子有职务,子女有归宿。

相关文章

网友评论

      本文标题:小石头读小古文《诸子名篇》3

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sgvdyltx.html