随着中国的神速发展,我们逐渐取代了美国在世界上的很多职能,来中国的老外越来越多了。
对于这个新晋崛起的东方国家,好多没来过的老外都表示无比好奇,而那些来过中国的老外,就自然而然成了现代的马可波罗,很开心地给同胞们普及中国的各种神奇玩意儿。
外国版知乎Quora上就有一个长盛不衰的问题:
哪些事情在中国可以做,在美国却不能做?
里面的不少回答,就连中国人看了都觉得大开眼界。
比如,你只有在中国的Apple门店才能看到装Windows操作系统的MacBook
只有在中国才能看到麦当劳卖米饭,
然后还有晒各种零食口味的,就像我们这的人去韩国和日本也要把超市货架晒个遍一样:
当然,也不会忘了爆一爆异国他乡的黑暗料理:
只是,爆这些黑暗料理的人,通常在讲了它各种毁三观的细节之后,也要表示“其实真的超好吃!”
一来可以显示自己的 range 真的很广,二来也可以享受害人的快感。
除此之外,与此类似的还有:
你可以去给熊猫做保姆。
If McDonalds can serve you rice bowls, Starbucks will take it a notch higher and serve noodles. I kid you not
如果麦当劳可以提供米饭套餐,那么星巴克当然会提高逼格,提供面条。我发四,我没骗你。
It's a common sight to see men roll up their shirt or t-shirt and walk on streets bare bodied during the summer.
在夏天,随处可见男士光着膀子,在街上走着。
You’ll find old men and women dancing in parks in the evenings as a form of exercise or performing tai chi in the morning as a discipline ritual.
你会发现晚上老大爷老大妈在公园跳舞,这是一项运动;或者他们会在早上练太极,将这个作为一项例行公事。
不过这些东西我们基本都能预料到了,并不算太新奇的吐槽。
真正让中国人开眼界的,往往是一些看起来很平常的领域,
比如,
喝酒:
在公共场合喝啤酒
工作了一天之后,你可以直接去全家便利店的冷柜买一听啤酒(他们通常不卖6支装和12支装的),然后一边在街上走一边喝啤酒。然后你可以再买一听,找一家餐厅坐下来喝;除非你去的是酒吧,不然自带酒水基本都是被允许的。
注:BYOB 是 Bring Your Own Bottle 的缩写
这一点,可能很多没去过美国的人都不知道,在美国的很多州,在公共场合喝酒是违法的,是会被警察叔叔抓去关禁闭的。(新奥尔良一类的地方例外)
喝酒这件事被严格地限制在家里、餐厅、酒吧这一类的地方,酒吧外面常常也能看到“禁止户外饮酒”的标识牌。
欧洲不少地方也是一样,比如下面这个标识牌,它出自爱尔兰的贝尔法斯特:
Belfast City Council
贝尔法斯特市议会
alcohol free area
禁止饮酒区
It is an offence to drink alcohol in public places in this area.
此区域内,在公共场合饮酒是一种违法行为
Maximum penalty £500
最高罚款500英镑
所以,即使你手上是几万块的茅台,也不能拿到美国的街上扬我国威哦。
另外,还有美甲和剪头:
Nobody and I mean it when I say this, nobody does nails and manicures quite like China does. Manicures and nail art besides fake lashes are a craze here. This manicure was by far the one that took the most effort. 16 colours and several tints and tones later, I was walking around with a summer garden on my hands. Also- this extravagance cost me all of $26
没有人,而且我是说“没。有。人。”,能够把美甲做得跟中国人一样好。美甲、假指甲、假睫毛在这里都超级火爆。这套美甲是我至今为止弄过的最花功夫的一套,上了16种颜色之后又做了几种光泽和色调,弄完之后,我手上简直就是一座夏天的花园。而且,这么豪华的一套东西只花了我26美元。
是的,中国的美甲和美发对于美国人来说简直不可思议,其中最大的原因就是“太!便!宜!了!”尤其是对于男生来讲。
在美国,虽然理发服务也分等级,但是剃个寸头花几十美金是常有的事,有的地方甚至刮个胡子就要50美金;
而在国内,到处都能找到20块一剪的,简直就是天堂。
其他夸中国方便的我们就不多说了,比如高铁超级方便、超级快,还不会晚点(更不会超售,然后把你拖下去);再比如天猫买个东西,第二天就到了;再比如外卖系统超级发达之类的;
这些都是老生常谈了。
真正让英大觉得神奇的,是下面这条:
I'll tell you what you can do in China but can't in America:
我来告诉你什么事情在中国可以做而在美国不能做:
Arrive homeless, penniless, uneducated and with moderately hard work achieve a middle class lifestyle...... in a month.
一个无家可归、身无分文、没受过什么教育的人,通过中等程度的辛勤劳动,在一个月内变成中产阶级。
等等,这好像不太符合我们的三观啊?
别急,他说的不是中国人,他说的是老外,
而达到这一目标的前提只有一个,那就是你来教英语。
下面这是他回复的原文:
“我是带着债务从大学毕业的,拿的是一个毫无用处的音乐学位,也没找到工作。我当时已经不知道这辈子该怎么过了……不过我听说了中国的机会,我哥哥好几年前就已经去那了。于是我变卖了自己的全部家当,换来了一张机票。而现在,我不光有一份教英语的稳定工作、一套公寓,还有一个重金属乐队。我现在会把美国的音乐文化讲述给我的中国学生们,我真的在做有意义的事情。我很喜欢中国,中国真的对我很好。”This man, and many thousands of others, have left the poverty and hopelessness of their homeland for a new beginning in China. All thanks to the magic of English Teaching. You see, China has an incredible demand for learning English, but not enough teachers*.
这位同志,就像千千万万的其他同志一样,摆脱了家乡那种贫穷又无家可归的生活状态,在中国找到了新的开始。这都要感谢“教英语”的魔力。情况是这样的,中国对学英语的需求真的很大,但是他们的老师却不够。
If you are a native English speaker, you are guaranteed to find a job as a teacher with flexible hours, earning wages comparable to a native college graduate and often provided with your own apartment. Living costs are low so you can indulge yourself in the local culture, or engage in the hobbies that you couldn't sustain in America.
如果你是一个以英语为母语的人,那你绝对可以在中国找到一份有弹性工作时间的工作,赚到相当于当地大学毕业生水平的工资,而且公司通常还会给你提供公寓。你的生活成本会很低,所以你可以尽情地融入当地文化,然后培养一些你在美国负担不起的兴趣爱好。
是的,对于英语世界的人来讲,中国已经成了新时代的“新金山”,简直就是遍地都是黄金、牛奶和蜜糖,
让人做梦都能笑醒了。
只要你的母语是英语,并且拥有正常的交流能力(然后最好有一张典型的白人面孔),就能来中国通过教英语致富。
这个也无可厚非啦,毕竟有需求的地方就需要有填补需求的人。
不过,英大作为一个在上海精打细算过日子的本土小白领,还是嫉妒得牙痒痒。
不知道什么时候中文才能变成全球的通用语言呢?
网友评论