美文网首页
Love -- Roy Croft

Love -- Roy Croft

作者: _糖sir_ | 来源:发表于2018-06-24 22:18 被阅读32次

    《爱》——罗伊·克里夫特

    我爱你 

    不光因为你的样子 

    还因为 

    和你在一起时 

    我的样子 

    我爱你 

    不光因为你为我而做的事 

    还因为 

    为了你 

    我能做成的事 

    我爱你 

    因为你能唤出 

    我最真的那部分 

    我爱你 

    因为你穿越我心灵的旷野 

    如同阳光穿透水晶般容易 

    我的傻气 

    我的弱点 

    在你的目光里几乎不存在 

    而我心里最美丽的地方 

    却被你的光芒照的通亮 

    别人都不曾费心走那么远 

    别人都觉得寻找太麻烦 

    所以没人发现过我的美丽 

    所以没人到过这里

    因为你将我的生活化腐朽为神奇。

    因为有你,

    我的生命,

    不再是平凡的旅店,

    而成为了恢弘的庙宇,

    我日复一日的工作里,

    不再充满抱怨,

    而是美妙的旋律。

    我爱你,

    因为你比信念更能使我的生活变得无比美好,

    因为你比命运更能使我的生活变得充满欢乐。

    而你做出这一切的一切,

    不费一丝力气,

    一句言辞,

    一个暗示,

    你做出这一切的一切,

    只是因为你就是你,

    毕竟,

    这也许就是喜欢的含义。

    I love you,

    Not only for what you are,

    But for what I am

    When I am with you.

    I love you,

    Not only for what

    You have made of yourself,

    But for what

    You are making of me.

    I love you

    For the part of me

    That you bring out;

    I love you

    For putting your hand

    Into my heaped-up heart

    And passing over

    All the foolish, weak things

    That you can’t help

    Dimly seeing there,

    And for drawing out

    Into the light

    All the beautiful belongings

    That no one else had looked

    Quite far enough to find.

    *I love you because you

    Are helping me to make

    Of the lumber of my life

    Not a tavern

    But a temple;

    Out of the works

    Of my every day

    Not a reproach

    But a song.

    I love you

    Because you have done

    More than any creed

    Could have done

    To make me good

    And more than any fate

    Could have done

    To make me happy.

    You have done it

    Without a touch,

    Without a word,

    Without a sign.

    You have done it

    By being yourself.

    Perhaps that is what

    Being a friend means,

    After all.

    相关文章

      网友评论

          本文标题:Love -- Roy Croft

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/snnsyftx.html