你喜欢你自己?毫无保留的喜欢自己吗?今天早上起床,听到了Colbie Caillat的单曲《Try》Try (@网易云音乐),歌词问“化好妆,涂上指甲油,盘起秀发,保持苗条,再接再厉,他们才会喜欢你,他们喜欢你吗?”连续的do they like you ?仿佛就是在一遍遍反问,为什么要他们喜欢你呢?其实,you don't have to try! 做自己,就像MV的最后,所有女孩都卸掉华丽的妆容,露出真实的微笑那一刻,其实很美的,不是吗?所以,真正的美丽是源于内心的强大和无所畏惧的气场!所以,真实的直面自己,爱自己,不要去做别人眼中的自己,振作起来吧,加油!
听完这首正能量满满的歌曲,我们来看一下,今天我们要学习的句子:
It never rains but it pours!
“不雨则已,一雨倾盆”,形容坏事不来则已,一来则不止。其实和中国成语里的“祸不单行”意思一样。
但其实,我建议学口语一定要养成一个好习惯,那就是你看到一个陌生的句子,要么直接去看英文释义,要么看完中文释义后,去尝试看能不能用你会的英语表达出来,因为英语是用来说的,只输入不输出你永远无法把英语用起来!
比如这idiom,我们完全可以用一些简单的说法替代过来:
when troubles comes,they come all together!
bad things do not just happen a few at a time ,but in large numbers all at once!
when one bad thing happens, other bad things will often happen,or follow,too and make the situation worse.
when one trouble comes, more troubles will often come,or follow,too.
是不是一点都不难,甚至都是高中词汇?所以快用起来吧!
长此以往,你一定能养成随时随地用英语,有输入即有输出的好习惯!
接下来,我们看看如何把这句英语用起来:
我刚丢了手机,身份证又找不到了,真是祸不单行啊!
I just lost my cell phone,and my ID card is missing too.It never rains but it pours!
咳,你真不会相信今天我有多倒霉。首先,我的闹钟没有响,所以我没有上生物课。然后,我又把我的数学作业给丢了。我请女朋友吃午饭,吃晚饭我才发现我把钱包忘在家里了。呵,这可真是祸不单行呐。
Oh boy! You can't believe the trouble I had today. My alarm clock didn't go off, so I missed biology class. Then, I lost my home work assignment for math. I invited my girlfriend to lunch and after we ate, I found I'd left my wallet at home. It never rains but it pours.
看,多么接地气的用法,所以英语说起来真的没有那么难!好啦,今天的这句谚语就学到这里吧!祝你有一个开心,美好,愉快的一天!爱你哦!
网友评论