(法)罗曼.罗兰,《音乐的故事》,冷杉、代红译,江苏凤凰文艺出版社,2017。250千字。
每个世纪,人们都在叹息:“一切被人说尽了;我们生得太晚了。”是的,或许一切都被人说尽了;但是,一切又都等待着人们从头说起。艺术犹如生命,是没有穷尽的。——罗曼罗兰
该书为罗曼罗兰关于音乐和音乐家的文集。不知为何没有原版版权说明,也没有序与跋译后记之类。全书分为两辑,一为“音乐之旅”,一为“他们”。“音乐之旅”四篇,是作者关于音乐尤其是十八世纪意大利和德国音乐的历史述评。“他们”十篇,是对10位音乐家及其音乐特点的述评,其中亨德尔、莫扎特、贝多芬、柏辽兹、瓦格纳、圣-桑这六位算是耳熟的,吕利、泰勒曼、格鲁克、凡尚.丹第这四位,笔者则颇为陌生。
阅读中能明显感觉到作者对史料、传记素材等的融通把握,作者仿佛置身音乐史音乐家的“事发现场”,目睹、观察、解说(这恐怕是传记作者的看家本事),并留意撷取反映民族历史和人物特性的吉光片羽着力抒写、阐发、评点。叙述和评点糅合着同步推进,是这本文集的最大特点,也让我们藉此了解躲在人物传记背后的那个人,他自己的想法与偏好。比如:
德国缓慢、沉默地积聚科学、诗歌和艺术人才。法国耐心、缓慢、吝啬地储蓄她的音乐财产~~尽管“节制”这一优点值得尊敬,但我所有的同情都给予了不计代价奉献自己的意大利艺术。无所顾忌地花费而不顾及未来正是十八世纪意大利音乐的魅力所在。
既然是音乐史话,对代表性音乐作品的创作及分析在所有篇章中都占据重大比重,这对于缺乏听觉经验的读者来说,是一道不低的门槛。文字和音符是两种不同的言语系统,文字描绘再生动,也不能替代音乐自己的言说。所以,如果罗曼罗兰的文字让我们对“他们”(音乐家)有感,那么,是时候聆听“他们”,开启真正的音乐之旅了。
p.s.一个小疑问,为啥书名musicians of the past被译作“音乐”的故事而非“音乐家”?
[直接引语]
泰勒曼 ‖ 我们永远不能对艺术说:你不应该再向前进了。一个人总是前进的,一个人也应该总是前进的。。。如果从旋律中再也不能发现新的东西,那么就必须从和声中寻找新意。
格鲁克 ‖ 优美的旋律,自然的情感,密切遵循每种语言的韵律及其国人性格的朗诵,通过这一切,我试图寻求一种创作音乐的途径,而这种音乐将会消除不同国家之间那些荒谬的差别。
亨德尔 ‖ 我们的欢乐消失在悲哀里。。。如同白天消失在黑夜。
莫扎特 ‖ 作曲是我唯一的欢乐和嗜好。。。我用诗文既不能表达情感也不能表达思想,因为我既非诗人也非画家,但用音响我就能表达它们,因为我是音乐家。
贝多芬 ‖ 力量就是那些出类拔萃者的美德,它是我的美德。
柏辽兹 ‖ 倘若我能活到一百四十岁,我的音乐生涯就会非常圆满地结束。
圣桑 ‖ 。。。因此,想象音乐吧。在这个时候,我们心灵的所有功能都被带动起来参与同一目的的实现。艺术从中获取的并不是更多的美,而是更宽阔的施展空间,即更多样化的体裁和更大的自由度。
凡尚.丹第 ‖ 艺术创作中,七种功能受到灵魂呼唤而发挥作用,它们是:想象力,情感,悟性,智力,记忆力,意志力和良知。。。艺术的目的既不是名也不是利,真正目的是教,是逐步提高人类的精神境界。。。自由是艺术家的真正财富和最宝贵的遗产,思想自由是任何人都无法从我们身上剥夺的自由,还有听从我们良知的差遣干我们工作的自由。
罗曼罗兰 ‖ 我们极少被允许在观赏伟大的悲剧艺术是时思忖或期待幸福;可一旦我们这样做了,我们会发现悲剧里的幸福多么灿烂,并且对一个人多么有益!
卢梭 ‖ 单纯、真实以及自然是所有艺术创作中美的根本基础。
2018-07-16
网友评论