美文网首页读书那些年,我们读的那些书
《纪伯伦散文集》读书笔记

《纪伯伦散文集》读书笔记

作者: 游冶星河 | 来源:发表于2016-05-01 21:08 被阅读1245次

    关于作者:

    百度百科:纪·哈·纪伯伦(Kahlil Gibran)(جبران)是美籍黎巴嫩阿拉伯作家。被称为“艺术天才”“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯文学的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。其主要作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》等,蕴含了丰富的社会性和东方精神,不以情节为重,旨在抒发丰富的情感。

    我所看的书籍是从多看上获取的,译者名为林志豪,主要包括了《先知》、《沙与沫》、《先知园》、《疯人》、《流浪者》等作品。其中《先知》我认为是最出彩的。

    读作者的书,感受到的是作者细腻笔触表达的情感,而后感受到作者严谨细致的思考,诗一般的语言、哲理的内容,有让人心安静的力量,也让人得到启发。

    先知

    先知艾玛达法即将从奥菲里斯城离去,人们请求他在离开前最后一次向的大众昭示真理。应人们的提问,先知回答了关于爱、婚姻、孩子、施与、饮食、工作、欢乐与忧伤、法律、自由、教育、死亡等一系列的问题。

    爱,
    除了自身别无所欲,也别无所求;
    爱,不占有也不被占有。
    因为,在爱里一切都足够了。
    你付出爱时,不要说“上帝在我心中”,
    而应说“我在上帝心中”。

    我们对先知的话赞同,或许是因为先知是把我们的心声以语言唱了出来,如果没有大众认可的哲理,语言再优美也不会有任何的共鸣吧。

    婚姻

    但是请在你们彼此的世界中保留一些空间,好让空中的风在你们之间舞蹈。彼此相爱,但不要让爱成为束缚,让爱成为奔流于你们灵魂海岸间的大海。
    注满彼此的杯盏,但不要只从一只杯中啜饮。要将自己的面包赠予对方,但不是享用同一块。
    两人一起欢歌曼舞,同享欢愉,但仍要各自保持自我。就像琴上的弦虽为同一旋律而振动,但琴与弦仍彼此分开。
    奉献你们的心,但并不是要你们紧握住对方的心不放。因为只有生命的手才能握紧你们的心。
    应站在一起,但不要靠得太近,因为廊柱分立,才能撑起庙宇。橡树和松柏也不能在彼此的阴影下生长。

    当谈到婚姻时,先知强调的是两人之间保持足够的距离,婚姻不是两个人融为一体,而是相互扶持,似同伴一样面对困难、感受幸福、迎接死亡。为什么不给各自一点空间呢,抓得紧紧是在害怕什么?

    孩子

    一位怀抱婴儿的妇女说,请你给我们讲讲孩子的事情。
    他于是说:孩子其实并不是你们的孩子。
    他们是生命对自身渴求的儿女。他们借你们而生,却并非从你们而来。
    尽管他们与你们同在,却并不属于你们。你们可以把你们的爱给予他们,却不能给予思想,因为他们有自己的思想。
    你们可以庇护他们的身体,但不是他们的灵魂。因为他们的灵魂栖息于明日之屋,那是你们在梦中也无法造访的地方。

    先知提到孩子,短短地几句话就揭示了父母对孩子应该有的态度。孩子来自于生命对自身的渴求,孩子与父母同在,却不属于他们。

    ……

    先知的智慧无疑是来源于作者的,纪伯伦本人却不像先知那么温柔。他将手中的笔像剑一样指向敌人。

    1907年,纪伯伦24岁的时候,发表短篇小说集《叛逆的灵魂》,从名字上我们就能够看出这是一部什么样的作品,叛逆和反抗是小说的主线,这是违背统治者的意愿的,也正因为如此,这本书被土耳其政府宣布是“危险的,叛逆的,毒害青年的读物”,并在贝鲁特中心广场当众焚烧此书,由此还给纪伯伦定下叛逆分子的罪名,而且被土耳其当局吊销了“国籍”,还被教会开出了教籍。(纪伯伦小传)

    沙与沫

    记忆是一种相聚的方式。忘却是一种自由的方式。我从健谈者那里学会了静默,从狭隘者那里学会了宽容,从残忍者那里学会了仁爱,但奇怪的是,我对这些老师并未心存感激。

    曾有七次我对自己的灵魂充满鄙视:
    第一次,当我看到她可以升迁却有意谦让时;
    第二次,当我看见她在腿残者眼前跛行而过时;
    第三次,当她在难易之间选择了容易时;
    第四次,当她犯了错误,却用别人也会犯类似错误的理由来抚慰自己时;
    第五次,当她因为脆弱而忍让,却说成是一种坚忍时;
    第六次,当她鄙夷一张丑恶的面庞,却不知道那正是自己的一副面具时;
    第七次,当她吟唱颂歌却自以为是一种美德时

    我看到唯有惊叹,原来我对自己的不诚实早已被诗人洞悉,并加以说明。你是否也曾谦让只为了他人的赞美,是否也好意却伤害了别人,是否也寻找借口,是否讨厌一个人却不知道自己正是那副模样?

    除了穿越黑暗之路,人不可能通向黎明。我的房子对我说:“不要舍弃我,这里珍藏着你的过去。”道路对我说:“跟随我吧,我是你的未来。”我对我的房子和道路说:“我既无过去,也无未来。如果我在此逗留,逗留中有我的形迹。如果我前行,路途上就有我的停留。惟有爱和死才能改变一切。”

    过去不应成为你的羁绊,未来也不是你的借口,你现在在做什么,你就是什么,唯有爱与死才能改变它。

    我不知何谓绝对的真理。但是,我对自己的无知进行谦逊的自省,这其中就有了我的荣光和犒赏。
    有一段空隙穿插在幻想和成就之间,只有热情才能帮他跨越。
    天堂就在那儿,在那扇门后,隔壁的房间里,但我却丢了钥匙。
    或许,我只是将它放错了位置。

    我们不一定懂得何为真理,但是我们知道什么是无知。

    幻想与成就之间有一段距离,只有热情才能让你的幻想变成成就,如果能这样想,也就没有什么不去追求的借口了吧。

    先知园

    先知回到家乡之后,却难以找到理解他的人,即使是他的门徒。

    生命在我们的沉默中歌唱,在我们的睡眠中编织梦想。
    当我们被击败而陷入低潮时,生命仍高踞王座之上。
    当我们哭泣时,生命却向白天微笑,甚至当我们被镣铐羁绊时,生命却仍是自由之身。
    我们经常给生命冠以悲痛之名,但那仅是我们自己的晦暗和痛苦。我们认为生命空虚而无益,但那仅是我们的灵魂迷失在了荒野中,是我们的心过分沉迷于自我之中。

    我们苦恼生命的虚无,却没想过生命甚至在自我至上。

    疯人

    疯人中的一篇《我的朋友》最令我动容,我们可以有很多朋友,却避免不了孤独的本质。我们生而孤独。

    我的朋友/纪伯伦
    我的朋友,我并不是我看起来的那样,不过表面穿了件外衣——一件制作精良的外衣,它使我免受你的责问,使你不至于被我忽视。

    我的朋友,我身体里边的“我”住在寂寞的房子里,它将永远待在那里,不被察觉,不可接近。我不求你相信我所说的和我所做的——因为我身轻言微,我只是在声音里加入你的思想,而我的所作所为,也只是将你的思想付诸行动。

    你说:“风吹向东边。”我应道:“是的,它是吹向东边。”因为我不想让你知道我想着的不是风而是海。你无法领会我漂浮于海的思绪,我也不想让你读懂,我要独自面对大海。

    我的朋友,白昼和你同在,黑夜与我共度。我谈到了在山上跳舞的白昼,迷失在山谷里的紫色阴影,因为你听不到我黑暗中的歌声,也看不见我迎着星辰拍打翅膀——我情愿不让你听见,不让你看见。我要独自面对黑夜。

    当你升入天堂,而我下到地狱时——隔着不可逾越的鸿沟,你对我喊道:“我的伙伴,我的同志。”我回应道:“我的同志,我的伙伴。”——我不想让你见识我的地狱,火焰会灼伤你的双目,烟尘会熏呛你的鼻子。我太热爱我的地狱了,以至不愿你来此造访。我想独处于我的地狱。

    你热爱真理、美好和正义,因为你,我才称好并且似乎热爱那些东西。但在我内心深处,我嘲笑你的爱好。我仍不愿你看见我的嘲笑。我会独自发笑。

    我的朋友,你和善、谨慎而英明。不,你完美无瑕——我也谨慎睿智地和你交谈。可我仍是个疯子。但我掩盖了我的疯癫,我想独自疯狂。我的朋友,你并不是我真正的朋友,但我怎能让你明白呢?你我路径不同,尽管我们手挽手一路同行。

    其中《更广阔的海洋》一篇我发现我早已在小学的课本上看过,十几年后又看到这篇文章,惊奇的同时更觉得自己当时绝对是没有看懂的。毕竟让小一的我理解悲观主义者、神秘主义者、理想主义者、清教徒是什么太过困难了。

    我匮乏的语言难以描述这部诗集的美丽和智慧,希望摘录更能让你感动。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《纪伯伦散文集》读书笔记

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/svxlrttx.html