美文网首页
唐诗三百首(289)

唐诗三百首(289)

作者: 上德若谷的学习园 | 来源:发表于2023-01-05 16:45 被阅读0次

    清平调·名花倾国两相欢

    唐 - 李白

    名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

    解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

    译文

    绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。

    在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。

    注释

    清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

    名花:牡丹花。

    倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。典出汉李延年《佳人歌》:“一顾倾人城,再顾倾人国。”

    得:使。

    解释:消除。

    春风:指唐玄宗。

    沉香:亭名,沉香木所筑。

    赏析:

    这首诗总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。

    起首二句“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,“倾国”美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用“两相欢”把牡丹和“倾国”合为一提,“带笑看”三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。

    由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解释春风无限恨”,春风两字即君王之代词,这一句,把牡丹美人动人的姿色写得情趣盎然,君王既带笑,当然无恨,烦恼都为之消释了。末句点明玄宗杨妃赏花地点──“沉香亭北”。花在阑外,人倚阑干,十分优雅风流。

    创作背景:

    这首诗是李白在长安为翰林时所作。唐玄宗天宝二年(公元743年)或天宝三年(公元744年)春天的一日,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了三首,这是其中一首。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:唐诗三百首(289)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/swdjcdtx.html