美文网首页
不擅长说“不”的日本人,是如何拒绝别人又不伤和气的呢?

不擅长说“不”的日本人,是如何拒绝别人又不伤和气的呢?

作者: 樱花学习达人 | 来源:发表于2021-12-19 10:12 被阅读0次

有一种社交能力叫做拒 绝。很多小伙伴在社会上行走都不懂得如何拒绝别人,求你办几件事,给你说几句好话心就软了,然后说一句“可以啊”(いいよi i yo),就开始帮忙了...

这种小伙伴跟我一样都是属于不懂得拒绝别人的性格(断れない性格 ko to wa re na i sei ka ku),但是什么都答应最终苦的是自己呀....那么生活中应该如何拒绝别人呢?

生活中脸皮要“厚”虽然不要像别人那样冷酷无情,只要对自己对他人问心无愧就好。但是我们又不可能严词拒绝,如果我们直接说“不去”(行けない i ke na i)“不行”(できない de ki na i),这样的话那不是没人陪我们玩耍了嘛!

那我们该怎么拒绝又不会伤到别人呢?今天就给大家介绍一下日语当中如何拒绝别人吧!

商务场合

在商务场合也会有很多比较突然的工作请求或者出去应酬的情况,如果拒绝的方法不合适可能会给公司带来一定的影响,或者得罪你的上司和同事,那日本人通常怎么拒绝呢?

当上司让你加班时,你可以这样说:

すみません、最近日本語を勉強していて、今日の7時からそのレッスンに出席する予定なんです…

(su mi ma sen, sa i kin ni hon go wo ben kyo u shi te i te,kyo u no shi chi ji ka ra so no re sen ni shu se kki su ru yo tei nan de su…)

实在抱歉,我最近在学习日语,今天正好有课...

这样拒绝既能表达你勤奋好学的优点,又不失礼貌,领导还会对你刮目相看吧,何乐而不为呢?

当同事邀请你去聚餐时,你不太想去你可以说:

すみません、その日、幼馴染が久しぶりに遊びに来る予定で、1時間ぐらいだけなら参加できそうなんですが大丈夫ですか?

(su mi ma sen, so no hi o sa na na ji mi ga hi sa shi bu ri ni a so bi ni ku ru yo tei de,i chi ji kan gu ra i da ke na ra san ka de ki sou nan de su ga da i jyo u bu de su ka?)

不好意思,那天我的发小要过来玩,只参加一个小时可以嘛?

这样既参加了聚会又能跟自己的小伙伴玩耍,真的是一举两得呢~~

友人之间

当你身体不舒服时的拒绝方式:

ごめん…実は最近ちょっと体調崩してて、休みの日はあまり無理しないようにしているんだ…体調落ち着いたらまた連絡するね。

go men zi tsu wa sa i kin ta i cho u ku zu shi te te ya su mi no hi wa a ma ri mu ri shi na i yo u ni shi te i run da ta i cho u o chi tsu i ta ra ma ta ren ra ku su ru ne

抱歉,最近我身体不太舒服,所以休息的时候想要好好休息一下,等我身体好些了再联系你哈~~

朋友之间的拒绝就要随意多这样说你的朋友可能就不会勉强你去了吧~~

当你的朋友想跟你借钱时,可能考虑一下要不要借,如果不想借也可以这样说:

実は私も今月ピンチなんだ…(笑)。ごめん!

(ji tsu wa wa ta shi mo kon ge tsu pin chi nan da,go men)

抱歉,我这个月手头也很紧...

这种时候再加上一些具体的理由会更好吧,比如说要交学费等等,当然如果是很铁的朋友,还是要看一下具体的情况吧(・∀・)

恋爱场合

当你被表白的时候:

気持ちは嬉しいのですがごめんなさい…他に好きな人がいるんです。

(ki mo chi wa u re shii no de su ga, go men na sa i, ho ka ni su ki na hi to ga i ru n de su )

不好意思,非常感谢你对我的心意,但是我有其他喜欢的人了...

真的是扎心了,老铁!但真的不喜欢别人还是直接了当的拒绝比较好,以免引起不必要的误会,还伤害人家的感情。

当别人邀请你约会时,你不太想去你可以说:

1)お誘いありがとう!でもごめん…その日は先約があって、また都合のいい日あったら連絡するね。

(o sa so i a ri ga tou!de mo go men, so no hi wa sen ya ku ga a tte.ma ta tsu gou no i i hi a tta ra ren ra ku su ru ne.)

抱歉,我那天有其他的约会了,等方便的时候再联系哈~~

当别人邀请你约会时,你不太想去

2)そこだったら友人も行ってみたいって言ってたんだけど、誘ってみていい?

(so ko da tta ra yuu jin mo i tte mi ta i tte i tte tan da ke do,sa so tte mi te ii?)

如果是那里的话,我朋友说也想去,我能叫上她嘛?

这也是一种比较委婉的拒绝方法吧~~

无论是哪种情况的拒绝还是要遵循一个原则,就是不能太直接,以免引起对方不快的情绪,所以要先致歉,然后说明理由,最后表明想要去或者参加的意图,之后再联系。

相关文章

网友评论

      本文标题:不擅长说“不”的日本人,是如何拒绝别人又不伤和气的呢?

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/swnafrtx.html