美文网首页
《理查二世》第三幕第二场

《理查二世》第三幕第二场

作者: 王思雨_19强化班 | 来源:发表于2022-04-25 04:09 被阅读0次

For God's sake let us sit upon the ground

看在上帝的面上,让我们席地而坐

And tell sad stories of the death of kings –

说说忧伤的故事,有关国王的死亡—

How some have been deposed, some slain in war,

有些被废黜,有些战死沙场,

Some haunted by the ghosts they have deposed,

有些被他们废黜之人的魂魄困扰

Some poisoned by their wives, some sleeping killed,

有些被妻子毒害,有些在睡梦中被杀掉,

All murdered. For within the hollow crown

无一善终。因为在这空虚的王冠之内

That rounds the mortal temples of a king

圈住了国王的肉体凡胎

Keeps death his court; and there the antic sits,

死亡是他的朝廷,丑角坐在这里,

Scoffing his state and grinning at his pomp,

嘲笑他的高贵,鄙夷他的壮丽,

Allowing him a breath, a little scene,

给他一口气、一幕戏,

To monarchize, be feared, and kill with looks,

扮演君主,被人畏惧,杀伐随意,

Infusing him with self and vain conceit,

给他灌输自私自负的幻想,

As if this flesh which walls about our life

好像这血肉之躯,生命的围墙

Were brass impregnable; and humoured thus,

是坚不可摧的铜墙铁壁;就此满足,

Comes at the last, and with a little pin

直到最后,用一枚细小的针

Bores through his castle wall, and – farewell, king!

刺穿他城堡的墙壁,然后—别了,国王!

Cover your heads, and mock not flesh and blood

戴上帽子吧,休要嘲笑血肉之躯

With solemn reverence. Throw away respect,

用那庄严的敬意。把尊敬都抛弃,

Tradition, form, and ceremonious duty;

传统、形式,还有繁文典仪

For you have but mistook me all this while.

因为一贯以来,你们都错看了我。

I live with bread, like you; feel want,

我吃面包生活,就像你;也会空虚,

Taste grief, need friends. Subjected thus,

也品尝悲伤,需要朋友,臣服至此,

How can you say to me I am a king?

你怎能对我说我是国王?

相关文章

  • 《理查二世》第三幕第二场

    For God's sake let us sit upon the ground 看在上帝的面上,让我们席地而坐...

  • 《理查二世》——庸懦的君主

    我对中世纪的历史感兴趣,是因为莎士比亚戏剧。 《理查二世》是我接触的第一部莎剧历史剧,意义重大。 理查二世没有能力...

  • 《理查二世》:宁可砸碎真实的自己也想守住虚妄

    (作者公众号:聿人书评。未经授权,禁止转载俺滴文章。) 莎士比亚的《理查二世》这部历史剧讲的是:理查王将两位公爵毛...

  • 金雀花王朝3-狮心王理查

    狮心王理查 理查是金雀花王朝的第二位国王,上述亨利二世的次子。这位国王最为擅长,本人也最为喜爱的就是打仗。因勇猛善...

  • 短工

    “给悲哀作过短工。” ——《理查二世》 我是一个短工。收集黑夜中从空而坠的...

  • 2018-08-04

    2018年8月3日 21天金牌讲师第三阶段:第二场PK己经过去了 但那天那种欢乐的场面还像一幕幕电影出现在我的眼前...

  • 从两部历史剧看莎士比亚的伟大——《理查二世》与《理查三世》

    莎士比亚一生创作了十部英国历史剧,其中《亨利六世》(上中下)和《理查三世》被称为“第一四联剧”,而《理查二世》、...

  • 2018书单

    02 理查二世 亨利四世 亨利五世 06 Fire and Fury 现代世界史 07 右派美国 08: 历史的教...

  • 2018书单

    02 理查二世 亨利四世 亨利五世 06 Fire and Fury 现代世界史 07 右派美国 08: 历史的教...

  • 【戏剧】罗马三部曲之向阳花(九)

    第三幕 第二场 几日后,罗马皇宫中 【狄克推多、罗开普特、杜米特拉、娜薇卡、鲁西涅斯、欧律托斯、塔科维、道格拉尔、...

网友评论

      本文标题:《理查二世》第三幕第二场

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sxzxyrtx.html