美文网首页欧尼的韩语学习笔记
【韩语】两个单词傻傻分不清楚,是时候用NAVER了

【韩语】两个单词傻傻分不清楚,是时候用NAVER了

作者: 小小荔枝妹 | 来源:发表于2018-06-05 08:47 被阅读28次

    我做“欧尼的学习笔记”这个公众号,初衷并不是为了教授专业的韩语知识点(因为我能力有限),更多的是想分享一些学习的方法和经验。最大的愿望就是希望大家能在我的文章里,学会某种学习的能力并且能举一反三。

    今天分享的是一个小小的使用工具的技巧

    当你学习单词的时候,是不是经常会遇到某些单词它的中文意思是一样的?光看字面意思很难区分开来。比如群里有位朋友问:냄비和솥都是“锅”的意思,有什么不一样呢?

    今天分享的小技巧就是为了解决这个问题的——巧用搜索引擎的图片搜索。

    演示一下具体操作(手机操作):

    ① 下载一个韩国的NAVER搜索引擎

    ② 在NAVER里面输入单个的单词

    ③ 点击“图片”(이미지)选项

    下面图片就是我搜索出来的냄비图片展示,是不是一目了然?

    注意注意:这个方法只适合:名词 ,名词,名词。

    因为名词才有对应的图片嘛。

      -END-

    好的,这就是今天分享的小小小小技巧。希望对你们的韩语学习有帮助。(不只是韩语,其他的外语学习也可以用这个方法)

    更多内容,请继续关注公众号:欧尼的学习笔记。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【韩语】两个单词傻傻分不清楚,是时候用NAVER了

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/syausftx.html