美文网首页
一起读《小王子》 | 第一章生词和解析

一起读《小王子》 | 第一章生词和解析

作者: 面朝三帆 | 来源:发表于2017-01-15 08:36 被阅读647次

    本篇为《小王子》第一章的解析,需要阅读原文的请下载阅读或者直接点击阅读第一章的在线版本:
    一起读《小王子》 | The Little Prince Chapter 1

    一、可能的生词

    primeval 太古的;原始的;远古的
    swallow 吞咽
    boa constrictor 大蟒蛇
    chew 咀嚼;嚼(碎)
    digestion 消化
    ponder 思索;考虑
    jungle 热带丛林;密林
    devote 投入(时间、精力等)
    dishearten 使泄气;使灰心
    tiresome 讨厌的;烦人的;令人厌倦的
    distinguish 区分;辨别;分清
    encounter 偶遇;邂逅;(重要的)相逢
    of consequence 重要的;有价值的
    intimately 亲密地;密切地
    close at hand 非常接近
    clear-sighted 有见识的;有决断力的
    experiment 实验
    necktie 领带
    sensible 明智的,理智的,通情达理的

    二、可能的难句

    I have flown a little over all parts of the world
    加上这个 a little 在中间是为何呢?你会怎么翻译?

    In the course of this life I have had a great many encounters with a great many people who have been concerned with matters of consequence.
    matters of consequence 也是本书的主题之一,你觉得是什么?

    I have seen them intimately, close at hand.
    intimately有很多义项,除了“亲密地;密切地”之外,还有“个人地;私下地;隐私地”之义。我也不确定第一部分我给的义项是否准确,你能告诉我么?

    相关文章

      网友评论

          本文标题:一起读《小王子》 | 第一章生词和解析

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/taeybttx.html