查尔斯·布可夫斯基(Charles Bukowski),一位非常高产的诗人、作家,总计出版了110本书。因其作品关注社会底层人民生活,被誉为“贫民窟的桂冠诗人”。
原文&自翻译
It could mean derision, mockery, isolation.
Isolation is the gift. All the others are a test of your endurance, of how much you really want to do.
它可能意味着被嘲笑、被当做笑柄、被孤立。孤立是礼物,所以这些都是在测试你的忍耐力,测试你究竟有多想做到。
And, you'll do it, despite rejection and the worst odds. And it will be better than anything else you can imagine.
If you're going to try, go all the way. There is no other feeling like that.
只要你去做,尽管遭受拒绝和最坏的可能性,它带给你的比你能想象到的都要好。如果你打算尝试,请尽全力。没有任何其他感觉像这样(的经历)。
网友评论