美文网首页
今晚月色很美

今晚月色很美

作者: 树皮酱 | 来源:发表于2017-04-01 17:38 被阅读107次

今晚月色很美。

这句话是夏目漱石做英文老师时翻译的一句话。翻译的那就话是“I LOVE YOU”。一般时候我们是不能理解这句话的,月色美和我爱你又有什么关系呢。后来有了喜欢的人才明白,与那个人在一起即便平时看来平白无奇的风景都变成了人间少有。美丽的不是风景而是人。而是那个你喜欢的人恰好喜欢你,你喜欢的人恰巧陪在你身边,看着你笑的像个傻子。

这是一种你自己看到的美景所体会不到的一份心境。因为有你才变得美丽。

相关文章

  • 今晚月色很美

    他跟我这样说, 我却回答 对呀,今晚是月圆,很漂亮。 可我殊不知 夏目漱石的学生把I love you翻译成我爱你...

  • 今晚月色很美

    关于爱情,百度百科的定义是爱情是人与人之间的强烈的依恋、亲近、向往,以及无私专一并且无所不尽其心的情感。我...

  • 今晚,月色很美

    今晚,月色很美, 我只对你说。

  • 今晚月色很美

    今天晚上的月亮很亮,亮堂堂的照耀着小树林里,也很美,美的让我想起一首好妹妹乐团的歌,“我说今晚月色很美,你说是的。...

  • 今晚月色很美

    与楠楠两个人过的第二个中秋。 听着小曲,吃着东西,看着月亮,很美。

  • 今晚,月色很美

    今晚,月色很美 清莹的波光揉碎了大地的薄怒 只余留一地的温柔 吻,猝不及防 封住青蛙呱噪的嘴 惊着含羞草 羞了猫头...

  • 今晚月色很美

    今晚月色很美 小院内初夏姗姗 树儿影影绰绰 斑驳斑驳 今晚月色很美 树下老妪静坐 猫儿轻蹭 彼此诉说着过往 今晚月...

  • 今晚月色很美

    夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"I love...

  • “今晚月色很美”

    外网上有这么一段隐晦对白: “今夜月色很美。” “月亮只是把漂亮的一面展现给地球,其实另一面有很多凹凸不平的洞,即...

  • 今晚月色很美

    从你的宿舍楼下经过时 脚步很慢 声音很轻 春风很温柔 与你肩并肩走在一起时 岁月很短 世界很小 眼里只有你 与你吃...

网友评论

      本文标题:今晚月色很美

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/taybottx.html